"أقبل ذلك" - Traduction Arabe en Turc

    • Bunu kabul
        
    • kabul ediyorum
        
    • - Kabul
        
    • kabul etmiyorum
        
    Hayır Rangerlar, Bunu kabul edemem. Zordon Bunu kabul etmezdi. Open Subtitles أنا لا أقبل ذلك أيها المغامرون وزوردان لم يكن سيقبله
    Bu sorumluluk, bu ofiste buraya ait, ve Bunu kabul ediyorum. Open Subtitles تلك المسؤولية، إذن، هي على هذا المكتب، وأنا أقبل ذلك لا يمكن أن يكون هناك تبييض للجرائم في البيت الأبيض
    Bunu kabul etmiyorum. Mükemmel olmadığını söyleyemezsin. Open Subtitles أنا لا أقبل ذلك أنت لا تستطيع أن تقول أنه لم يكن ممتازاً
    Yöntemlerimiz size yabancı, O'Neill. Bunu kabul et. Open Subtitles طرقنا مختلفة أونيل بالنسبة اليك أقبل ذلك
    Kısıtlı biri ve Bunu kabul ediyorum. Open Subtitles فهو أبدا ستعمل تغير. وهو محدود وأنا أقبل ذلك.
    Bunu bir iddia olarak alıyorum, Dee ve Bunu kabul ediyorum. - Günün sonuna kadar onu tavlayacağım. Open Subtitles حسناً , أنا أخذ ذلك كتحدي يا دي وأنا أقبل ذلك التحدي
    Bunu kabul etmeyeceğim. Bu bana hakarettir. Open Subtitles لن أقبل ذلك هذه إهانة لي
    Bunu kabul edemem. Open Subtitles لا يمكن أن أقبل ذلك.
    Bunu kabul edemem. Open Subtitles أنا لا أقبل ذلك.
    Bunu kabul etmiyorum. Open Subtitles انا لا أقبل ذلك
    Bunu kabul edemem. Open Subtitles لا يمكن أن أقبل ذلك
    Sonuç olarak Bunu kabul edemem. Open Subtitles لذا لا يمكنني أن أقبل ذلك
    Bunu kabul de ediyorum. Open Subtitles ربما أفضل منا وأنا أقبل ذلك
    Bunu kabul edemem. Open Subtitles أنا لا أقبل ذلك.
    Bunu kabul edemem. Open Subtitles أنا لا أقبل ذلك.
    Hayır, Bunu kabul etmiyorum. Open Subtitles كلا لن أقبل ذلك
    Bunu kabul etmiyorum. Open Subtitles كلا. لا أقبل ذلك
    O dönemde hiç onaylamasam bile, benim sadakatimi garantilemek için Sydney'i aldığını kabul ediyorum. Open Subtitles لذا بينما أنا لا يحتمل أن يكون عندي مصدّق، أنا الآن أقبل ذلك جنّد سدني لضمان هو سوف لن خذ ولائي دون طلب إثبات.
    - Kabul edemem bunu. - Etmek zorundasın. Open Subtitles لا يمكنني أن أقبل ذلك - أنت مضطر لذلك -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus