"أقترحه" - Traduction Arabe en Turc

    • önerim
        
    • teklif
        
    • öneriyorum
        
    • önerdiğim
        
    • önerdi
        
    • önerecektim
        
    • önerdiği
        
    • önerdiğimi
        
    • tavsiyem
        
    Bu yüzden benim önerim: Bağımsız Hizmet Yetkilileri. TED لذا ما أقترحه هو ما أسميه الجهات الرسمية المستقلة
    Yuvarlak masanın etrafında sözleşmeli okullar hakkında konuşabiliriz ama benim önerim şu... Open Subtitles مارتي. انظر، يمكن أن نحدث أنفسنا في دائرة مغلقة عن المدارس الخاصة لكن إليك ما أقترحه.
    Ben imlanın yürürlükten kaldırılmasını teklif etmiyorum, herkes istediği gibi yazsın da demiyorum. TED الذي أقترحه ليس إلغاء قواعد الإملاء، ليكتب الجميع كيفما شاؤوا.
    ve bende şunu öneriyorum: İlk olarak, kadın sağlığını tıpkı senin için önemli olan ve değer verdiğin diğer nedenler gibi düşünmeni öneririm. TED وهذا هو ما أقترحه: أولا أقترح أن تفكر بصحة المرأة بنفس الطريقة التي تفكر وتهتم بها بالقضايا الأخرى المهمة بالنسبة لك.
    önerdiğim hareket aslında öneremeyeceğim harekettir. Open Subtitles العمل الذي أقترحه هو العمل الذي لا أستطيع إقتراحه
    Hanck önerdi bunu. Ana yemek için dana eti diyor. Open Subtitles (هذا ما أقترحه (هانك للوليمة الرئيسية سيكون لحم العجل
    Lütfen. Ben de bunu önerecektim, bir duş. Open Subtitles ذلك ما كنت أقترحه حمام
    İnanıyorum ki, eğer bir çok insanın onun kafasındaki büyük... mor şeyi aldırmasını önerdiği şeyi yapmış olsaydı hala güçlü olurdu. Open Subtitles أَعتقدُ بأنّه كان سَيبْقى في السلطة إلى اليوم إذاُ... فعل ما أقترحه علية العديد من الأشخاص و نزع الشيء الإرجواني الكبيرفى جبهته
    Ama idare ettik. Kolay olduğunu ya da sana önerdiğimi söylemiyorum. Open Subtitles أنا لا أقول أنه سهل أو أقترحه لكِ
    Benim önerim, gençliği, girişimcilere dönüştürün, içlerinden gelen yenilikçiliği ortaya çıkarıp besleyin, bu şekilde, çiçekçiler ve Barış Parkları hakkında, bombalamalar ve bekleyişlerden daha çok hikayeniz olacak. TED لذا فإنّ ما أقترحه هو التّالي، اجعلوا الشبان رواد أعمال، أحيطوا بهم و قوموا بتغذية روح الابتكار فيهم، و سوف يكون هناك أكثر قصص عن الزّهور و حدائق السّلام و أقلّ انتظارا و سيّارات مفخّخة.
    Ve bu konuda benim önerim, hatta bu konuda ısrarlıyım işte bu. Open Subtitles والآن , ما أقترحه .... وهو ما أصر عليه , بالمناسبة هو هذا ...
    Ve bu konuda benim önerim, hatta bu konuda ısrarlıyım işte bu. Open Subtitles والآن , ما أقترحه .... وهو ما أصر عليه , بالمناسبة هو هذا ...
    Benim önerim daha hızlı bir çözüm olacaktır. Open Subtitles ما أقترحه أنا سيكون أسرع بكثير
    teklif ettiğim mücadele bizi zafere götürecek. Open Subtitles النضال الذي أقترحه عليكِ سيقودنا نحو المجد
    Sadece iki kişinin birbirine sarılarak dans etmesini teklif ediyorum, hepsi bu. Open Subtitles لأغنية واحدة هذا كل ما أقترحه. شخصان يضمّان أحدهما الآخر ويرقصان ليس إلا.
    Size yeni bir ana ticaret merkezi Birleşik Devletlerdeki en önemli demiryolu şehrini teklif ediyorum. Open Subtitles ما أقترحه هو محور تجاري كبير جديد أهم مدينة للسكة الحديدية في الولايات المتحدة
    O yüzden Edward, ...bu savaş ilanının tasdik edilmesi için ne gerekiyorsa yapmamızı öneriyorum. Open Subtitles لذلك ما أقترحه يا ادوارد ان نفعل مايجب فعله لضمان أن يكون اعلان الحرب مصدقا
    Evet, tam olarak bunu öneriyorum. Open Subtitles -هذا هو ما أقترحه بالضبط -هذه خطتي المفضلة.
    Size şunu yapmanızı öneriyorum. Open Subtitles ما أقترحه عندما تقابلون شخص متدين
    Yapabileceğimizi önerdiğim tek şey kendimizi korumaya çalışmak. Open Subtitles الشيئ الوحيد الذي أقترحه هو محاولة حماية أنفسنا
    Doktor ne önerdi? Open Subtitles مالذي أقترحه الطبيب؟
    Evet, ben de tam bunu önerecektim. Open Subtitles نعم ذلك ما كنت أقترحه
    Kısa kesmek gerekirse, tavsiyem, hayal gücünüzü kullanmanız, dünyadaki en vahşi fikri ortaya atmak konusunda korkmayın. TED حسنًا، في الختام، ما أقترحه هو أن تستخدم خيالك، لا تخف من أن تشارك بأجمح أفكارك في العالم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus