"أقترح بأن" - Traduction Arabe en Turc

    • öneririm
        
    • tavsiye ederim
        
    • bence
        
    • tavsiyem
        
    • önerebilir
        
    • derim
        
    • Ben diyorum ki
        
    • önereceğim
        
    Belgelerle bir sorunun varsa gece vakti temizlik seanslarından birini düzenlemeni öneririm. Open Subtitles أنت لديك مشكلة مع الوثائق أقترح بأن تجمع جلسات تقطيع آخر الليل
    Niyetiniz az önce yaptığınız gibi bir şeyse başka bir yere gitmenizi öneririm. Open Subtitles إذا أردت أن تفعلي ذلك النوع من الأشياء أقترح بأن تذهبي لمكان آخر
    Tezahür için yargıcın evindeki karınız ve oğlunuza katılmanızı öneririm. Open Subtitles أقترح بأن تضم زوجتك وابنك فى بيت القضاء لعيد الغطاس
    Sana, o korkunç gün ile alakalı en ufak ayrıntıyı bile hatırlamaya odaklanmanı tavsiye ederim. Open Subtitles أقترح بأن تركز على كل التفاصيل الدقيقة في ذلك اليوم الشنيع
    Örneğin, bence bir piyes yazalım ve piyesle birlikte karakterleri de moda olan, yani en son moda olan elbiseleri giymiş olarak resimleyebiliriz. Open Subtitles على سبيل المثال، يمكن أن أقترح بأن يتم نشر مسرحية و مع المسرحية صورا للشخصيات مرتدين ملابس مختلفة
    Yo bende cevap yok ama sana tavsiyem adamı kaybetme Open Subtitles إذن لديكِ كل الإجابات ، أليس كذلك ؟ لا ، ليس لدي كل الإجابات ولكنني أقترح بأن تختاري رجلاً مناسباً
    Acaba beni izleyip tamamen boka batmanı önerebilir miyim? Open Subtitles هل لي أن أقترح بأن تتبع طريقي و تصبح ملعون تماماً؟
    İş bitene kadar iyi korunan emin bir yerde kalmanızı öneririm. Open Subtitles أقترح بأن تبقى في مكان آمن تحت مظلة حراسة حتى يتم العمل
    Size de aynını yapmanızı öneririm. Open Subtitles .أنا أتصل من كابينة الهاتف أقترح بأن تعاود الأتصال بي عليها
    Bana borcunu ödemeni öneririm yoksa "her şey serbest". Open Subtitles أقترح بأن تعطيني ما أنت مدينٌ لي به أَو كلّ شيء مباح
    Hemen önerme yapayım. öneririm ki, pasta seçmek lazım önce. Open Subtitles هذا ما أقترحه أقترح بأن نختار الكيك أولاً
    Bu yüzden cevaplarınızı dikkatlice seçmenizi öneririm. Open Subtitles لذا أقترح بأن تختاروا إجابتكم بعناية فائقة
    Bana bu küçük kan hücresi kokteylinin kaynağını söylemeni öneririm. yoksa INS'in seni bir sonraki uçakla pencere kenarında Pyongyang'a göndermesini sağlarım. Open Subtitles أقترح بأن تخبريني بصفيحة دمك الأصلية أو سأتأكد بأن الـ آي إن إس تحجز لك مقعد بنافذة على الرحلة القادمة لـ بيونج يانج
    Bu odayı bitirme durumundaki öğrencilerimin tezi için ayırdım o yüzden niyetin neyse, çabuk olmanı öneririm. Open Subtitles أنا حجزت هذه الغرفة على ترخيص منتهى لذا مهما كان القرار الذي تنويه أقترح بأن تفعله بسرعة
    Basın mensupları, kameralarınızı kapıp beş dakika içinde benimle şehir merkezinde buluşmanızı öneririm. Open Subtitles أيها الصحفيين، أقترح بأن تأخذوا كاميراتكم... وتقابلونني في وسط المدينة... خلال خمس دقائق
    Evin için, 300.000 dolarlık bir sigorta tavsiye ederim. Open Subtitles حسناً, لاجل ملكيتك هنا, أنا أقترح بأن تقوم بالتأمين عليها مقابل 3000 دولار
    Arkadaşının iyiliği için, neler olup bittiğini öğrenmeni tavsiye ederim. Open Subtitles ,إذن , لمصلحة صديقك .أقترح بأن تعرفي ماذا يحدث
    İyilik meleğiniz sizi korumak için buralarda olmayacak o yüzden işinizin başına dönmeyi tavsiye ederim. Open Subtitles ،لن تكون جدتكما الجنية حولكما لتحميكما . فلذا أقترح بأن تعودا إلى العمل
    bence acele etmeliyiz. Kum kedisi güneş enerjili. Open Subtitles إذا كنا نحتاج أيّ شئ من حطام السفينة أقترح بأن نأخذه.
    Pek benzemeseler de, size tavsiyem, onlara benim gibi davranmayın Open Subtitles ربما لايبدون هكذا، ولكنني أقترح بأن لا تستلطفوهم.
    Hep birlikte teknende kalmayı önerebilir miyim? Open Subtitles ولكن هل لي أن أقترح بأن نعود جميعا إلى القارب؟
    Bu sefer, kargoyu uçak ile gönderim derim. Open Subtitles هل لي أن أقترح بأن تنقلي الدواء في المرة القادمة بالطائرة؟
    Ben diyorum ki, Pearl'lere gidelim, kapıyı kıralım, ve dün gece bize saldıran salağı yok edelim. Open Subtitles أقترح بأن نذهب إلى (بيرل) و ندك بابها لنقضي على ذلك الأحمق الذي هاجمنا ليلة أمس. أجل ، و ماذا بعد ذلك؟
    Evet, olabilir ama ağzına silah sokacak kadar yakınındaysanız tetiği çekmenizi önereceğim. Open Subtitles لو أنك قريب بما فيه الكفاية لتضع مسدس في فمه أقترح بأن تسحب الزناد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus