"أقتلني" - Traduction Arabe en Turc

    • öldür
        
    • vur
        
    • öldürün
        
    • öldürürsen
        
    • Öldürün beni
        
    Bak, ya sen öldür ya da ben. Daha fazla katlanamıyorum. Open Subtitles أسمع ، أقتله أو أقتلني لا يمكنني تحمل هذا بعد الان
    Bak dinle şimdi, beni hemen öldür, seni nankör piç! Open Subtitles أنت ماذا ؟ فقط أقتلني أنت جيّد في تلك التفاهّات
    İstersen öldür beni. Son derece haklısın. Open Subtitles أقتلني اذا كنت تريد ذلك و أنت لديك الحق بذلك
    Pekala, bir de böyle deneyelim. Yalan söylediğim ortaya çıkarsa vur beni! Open Subtitles حسنٌ, جرب الأمر من هذه الناحية إن كنت اكذب, أقتلني
    Lütfen Lord Tyrion'a bir şey olursa beni öldürün. Open Subtitles من فضلك أقتلني إذا حدث شيئاً للورد تايرون
    Beni şimdi öldürürsen sekiz saniye sonra ölür ve sebebini öğrenemezsin. Open Subtitles أقتلني الآن ومت بعدها بثوان دون أن تعرف السبب
    Hadi devam edin, öldürün beni! Ben kör ve yaşlı bir kadınım, zor bir iş değil! Open Subtitles أقتلني إذا ستقوم بذلك
    İstersen öldür. Hadi ateş et. Beni öldürsen de öldürmesen de bir şey değişmez. Open Subtitles أنظر، يمكنك ان تقتلني هيا أقتلني ، بل فقط أقتلنا جميعاً
    Eğer istersen beni öldür, fakat şunu bil: sonunda insanlarınız yenilecek, kehanetin önceden haber verdiği gibi. Open Subtitles , أقتلني لو أردت لكن ليس هذا في النهاية , أنت وجماعتك سيتم هزيمتكم فقط كما أخبرتنا النبوءة من قبل
    Ama neden yaptığını biliyorum. Tanrım, şimdi öldür beni. Open Subtitles لكني أعرف لماذا تفعل ذلك أوه , يا إلهي , أقتلني الآن
    Durma, öldür beni. Beni asla konuşturamazsın. Open Subtitles هيا,أقتلني لن تستطيع أبدا إرغامي على الكلام
    Beni tekrar tekrar öldür boğazımı kes, parçalara ayır fakat asla seni sevmeyeceğim. Open Subtitles أقتلني مرارا و تكرارا شقّ حلقي,قطّعني إربا و لكني لن أحبك أبدا
    İstersen öldür, kaset yine çıkacak. Open Subtitles ليس أن مُتَ انت. أقتلني, الشريط لا يزال سينتشر.
    Artık katlanamıyorum Bişey al ve beni bıçakla öldür Open Subtitles لم أعد أستطيع التحمل لم أعد أستطيع خذ أي شئ حاد و إطعني به و أقتلني به
    Ölmeyi değil yaşamayı seçtim bu suçluluk duygusuyla, şimdi beni öldür, çünkü benim bunu yapacak cesaretim yok. Open Subtitles إذا الأختيار الموت , أو العيش مع الذنب , أقتلني الآن
    Beni tekrar tekrar öldür gırtlağımı kes, parçalarıma ayır. Open Subtitles أقتلني مرارا و تكرارا شق حلقي,قطعني إربا و لكني لن أحبك أبدا
    Bak, beni öldüreceksen durma öldür. Open Subtitles أصغ.. لو كنتَ تريد قتلي فهيا أقتلني وتوقف عن الكلام
    İstersen beni vur, ama 5 dakikada açacağımı garanti ederim. Open Subtitles أقتلني إن أردت، لكنّي أضمن لكَ أن هذا سينفتح خلال خمسة دقائق.
    öldür beni, vur, tek hakettiğim bu. Open Subtitles أقتلني أطلق الرصاص علي هذا ما أستحقه
    "Eğer istiyorsanız beni şimdi öldürün," dedi "ama kızımın geleceğini mahvedemem sizin eskimiş geri kafalı düşünceleriniz yüzünden." TED " أقتلني الآن إذا كنت تريد ذلك " قال ذلك "لكني لن أدمر مستقبل إبنتي بسبب أفكارك القديمة والمتخلفة"
    Beni öldürürsen, kardeşin radyasyon dolu bir gezegene yalnız gider ve sen de annen gibi infaz edilirsin. Open Subtitles أقتلني و ستذهب أختكَ بمفردها لكوكب مغطى بالإشعاع و يتمّ إعدامكَ كوالدتكَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus