Bunu başaracağına ikna olmam için oldukça fazla yol alman gerekiyor. | Open Subtitles | أما أنت فأمامك أطول شوط لتقطعه قبلما أقتنع أنّك أهل للقتال. |
Bu hafta süresince bu his gittikçe daha da kötü bir hâl aldı ve küçük misafir evimde bir şeyler olduğuna ve bana musallat olduğuna ikna olmaya başladım. | TED | وخلال ذلك الأسبوع أصبح هذا الشعور أسوء وأسوء، وبدأت أقتنع أن شيئاً ما هناك في بيت صيافتي الصغير يطاردني. |
Bu davada sanki biraz çabuk ikna olmuşum gibi hissediyorum. | Open Subtitles | لقد بدأت أقتنع تعرفون، مبكراً جداً في القضية. |
48 saat sonunda onlar ikna olmazsa ben de ikna olmam. | Open Subtitles | بعد 48 ساعة إن لم يقتنعوا هم, لن أقتنع أنا |
Şu gerçek aşkı bulma fantezisine de inanmıyorum. | Open Subtitles | لا أقتنع بفكرة أن أجد حب واحد حقيقي. |
Elbette, onlara biraz sıkıntı vererek ikna olabilirim. | Open Subtitles | بالطبع,يمكن أن أقتنع بأن أبعد عنهم بعضاً من الاساءة |
Her durumda kutuyu sakladım ve kötü olmadığınıza ikna olana kadar saklı kalacak. | Open Subtitles | على أية حال, لقد أخفيت الصندوق و سيبقى مخفياً حتى أقتنع أنكم لستم أشرار |
Çok cazip, ama hâlâ ikna olmadığıma temin ederim sizi. | Open Subtitles | شىء مغر جداً لكن أؤكد لك أننى ما زلت لم أقتنع |
Tam ikna olunca onun gitmesine izin vereceğim. | Open Subtitles | لن يرحل حتى أقتنع تماماً بأنه قد شُفى تماماً |
Desteğine karşılık sırrımı seninle paylaşmaya ikna olabilirim. | Open Subtitles | على أية حال، قد أقتنع بمشاركتك سرّي مقابل تأييدك |
...derin bir alt metin yattığına giderek daha çok ikna oldum. | Open Subtitles | بدأت أقتنع شيئاً فشيئاً أن هذا الفيلم يحمل إشارات خفية للمحرقة النازية |
Dinin, zayıfları sömürmeye yönelik olduğuna ikna edildiğime göre böyle hassas bir dönemdeyken, risk alamazdım. | Open Subtitles | في حين لم أقتنع أن الدين يركز على أستغلال الضعفاء في حالتي الضعيفة لا يمكنني المجازفة |
Onunla evlenme sebebin her ne ise aşk için olduğuna dair beni asla ikna edemeyeceksin. | Open Subtitles | أياً كانت أسبابكِ للزواج منه، لن أقتنع أبداً بأنه الحب، |
Yapılacak kişinin sen olduğuna ikna olduğum anda bir anlaşma yapmaya geldim. | Open Subtitles | لا جئت لتقديم عرض لكن فقط بعد أن أقتنع من أنكِ الشخص المناسب لتقديم العرض لهُ |
Meselâ, biraz tatlı ikramı beni ikna edebilirdi. | Open Subtitles | أعني، يمكنني أن أقتنع ببعض الحلويات المجانية |
"Kesinlikle olmaz" tarzında mı yoksa "ikna olabilirim" tarzında mı? | Open Subtitles | ما مدى جديّة هذا الكلام ؟ هل هو جِدّي فعلاً أو يمكنني أن أقتنع أنّه جِدّي ؟ |
Evet, Ta ki ben bulunacak bir katil olduğundan ikna olana kadar. | Open Subtitles | أجل, حتى أقتنع بأن هناك قاتل بحاجة للبحث عنه |
Teklifinizin ciddiye alınıp alınmayacağına karar vermeden önce ciddiye alınıp alınmamanız konusunda onun ikna edilmesi gerekecek. | Open Subtitles | قبل أن أقتنع أن عرضك منطقي يجب أن يقتع أن عرضك منطقي |
İlk modeli yaptığımda bir iyonlaşma odası düşünmüştüm ama havanın yeterli bir yalıtkan olacağına ikna olmamıştım. | Open Subtitles | عندما بنيت النموذج الاول وضعت في الحسبان غرفة التأين لكن لم أقتنع.. أن الهواء سيكون عازل كافي |
Şu gerçek aşkı bulma fantezisine de inanmıyorum. | Open Subtitles | لا أقتنع بفكرة أن أجد حب واحد حقيقي. |
Kürtaja inanmıyorum. | Open Subtitles | لم أقتنع بالإجهاض. |