"أقسمت أني" - Traduction Arabe en Turc

    • yemin ettim
        
    • yemin etmiştim
        
    Ve ondan sonra herkes yapıyor diye hiçbirşeyi yapmayacağıma yemin ettim. Open Subtitles بعدها أقسمت أني لم أفعل أيّ شيء بعد هذا لمجرد أن الآخرين يقومون به
    Öldüğünde, sana ve kardeşlerine bakacağıma yemin ettim. Open Subtitles عندما توفي، أقسمت أني سأعتني بك وبشقيقيك.
    Vala'yı gördüğüm yerde öldüreceğime yemin ettim. Open Subtitles أقسمت أني عندما أرى (فالا) المرة المقبلة، فسأقتلها حيث تقف
    Bir daha uçmam diye yemin etmiştim ama bak ne oldu şimdi! Open Subtitles أقسمت أني لن أسافر عبر الجو مرة أخرى و ها أنا ذا
    Babam bizi terk etmişti. Bunu asla yapmayacağıma yemin etmiştim. Open Subtitles جدي فعل ذلك لنا وأنا أقسمت أني لن أفعل هذا لنا
    Başka bir bedene girmemeye yemin etmiştim ama bu konuşmaya yüz yüze yapmamız gerekiyor. Open Subtitles أقسمت أني لن أحتل أي جسدٍ آخر لكن.. نحن بحاجة لهذه المحادثة وجهًا لوجه
    Uyandıracağıma yemin ettim. - John gitmiyorsa ben de gitmiyorum. - Böyle bir şey olmayacak, dostum. Open Subtitles لقد أقسمت أني سأوقظه - لو أن "جون" لن يغادر، لن أغادر - لن يحدث يا رفيق - حسنٌ، إذن على الأقل - إخلوا المبنى، سوف يقلل المخاطرة بالمدنيين أنتم الإثنان، تعالوا معي
    Buraya bir daha gelmeyeceğime yemin etmiştim. Open Subtitles لقد أقسمت أني لن آتي إلى هنا مرّة أخرى
    Kunduz için para vermemeye yemin etmiştim, ama neyse. Open Subtitles بالرغم من أني أقسمت أني لن أدفع المال لأجل (بيفر).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus