"أقصد أن أكون" - Traduction Arabe en Turc

    • olmak istemem
        
    • gitmek istemem
        
    • görünmek istemem
        
    • etmek istemiyorum
        
    • davranmak istememiştim
        
    • etmek istemem
        
    • olmak istememiştim
        
    • olmak istemedim
        
    • kabalık etmek istemedim
        
    Dostum, burada kötümser olmak istemem, ama burada üç ayrı sisteme tam bir Open Subtitles أنا لا أقصد أن أكون متشائم هنا ولكنك تتحدث عن سحب بيانتها كاملة
    Bunun gibi bir şey. İleri gitmek istemem Çavuş ama onlarla daha önce savaşmadıysanız... Open Subtitles لا أقصد أن أكون متطفلا أيها الرقيب ولكن إذا كنت لم تحاربهم من قبل...
    Acımasız görünmek istemem ama aslında bu biraz küçük düşürücü. Open Subtitles لا أقصد أن أكون جارحا , لكن بصراحة هذا مهين
    Bak, kabalık etmek istemiyorum ama seninle konuşmaktan yoruldum. Open Subtitles لا أقصد أن أكون فظاً، ولكني سئمت من التحدث معكِ
    Sert davranmak istememiştim. Sadece seni kıskandım. Open Subtitles أنا لم أقصد أن أكون عنيفاً معه أنا أغار عليكِ
    - Evet. Ajan Mulder, kabalık etmek istemem, ama çok işimiz var. Open Subtitles الوكيل مولدر، أنا لا أقصد أن أكون وقح، لكنّنا عندنا قطعة لتعمل.
    Böyle şeyler söylerim. Patavatsız olmak istememiştim. Open Subtitles أنا فقط أُعبر عن رأيي , لم أقصد أن أكون صريحة أو شيء مثل هذا
    Kaba olmak istemem ama zor bir gün geçirdim ve yalnız kalmak istiyorum. Open Subtitles لا أقصد أن أكون وقحة لكنني حظيت بيوم طويل وأريد أن أكون لوحدي
    Kaba olmak istemem, ama psikopat nedir bilirsiniz. TED لا أقصد أن أكون فظًا، ولكن تعلمون ما هو المريض النفسي.
    Fazla ileri gitmek istemem ama bir süre daha buradayım, bazı gayrımenkullere bakıyorum... Open Subtitles لا أقصد أن أكون متطفلاً أو أي شيء... لكني هنا في هذه البلدة أتفحص بعض العقارات, و...
    - Evet. İleri gitmek istemem ama Vanessa ne kadar çekici olduğun konusunu atlamış biraz. Open Subtitles -أجل . آسف، لا أقصد أن أكون مباشرًا، لكن...
    Acımasız görünmek istemem ama aslında biraz küçük düşürücü. Open Subtitles لا أقصد أن أكون جارحا , لكن بصراحة هذا مهين
    Kaba bir ibne gibi görünmek istemem ama sanki beni dinlemiyorsun gibi geldi. Open Subtitles لا أقصد أن أكون وقح ولكن يبدو لى أنكى لا تستمعين الى
    Kabalık etmek istemiyorum ama biraz acelem var. Open Subtitles أنا لا أقصد أن أكون وقحا، أنا فقط في عجلة من امري حقا
    Kabalık etmek istemiyorum ama geç kalacağım. Open Subtitles لا أقصد أن أكون وقح، لكن، أنا راحل.
    Dün gece sana sert davranmak istememiştim. Open Subtitles لم أقصد أن أكون قاسياً معكِ ليلة البارحة
    Sana kötü davranmak istememiştim. Open Subtitles لا , أنا الآسف لم أقصد أن أكون متأسداً
    Kabalık etmek istemem ama ne kadar kalacaksın? Open Subtitles لا أقصد أن أكون فظّة ولكن إلى متى ستمتد اقامتك؟
    Kaba ya da saldırgan olmak istememiştim. Open Subtitles لم أقصد أن أكون وقحة أو عدوانية
    Biraz karmaşıksın. olmak istemedim. Open Subtitles ـ إنّكِ سيدة مُعقدة ـ لم أقصد أن أكون كذلك
    - Özür dilerim, kabalık etmek istemedim. Kabalık değil, sadece gerçek bu. Open Subtitles آسفة، لم أقصد أن أكون لئيمة فهذا ليس خبثاً، إنها الحقيقة فحسب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus