Alınmayın ama burada ne yapıyorsunuz peder? | Open Subtitles | , لا أقصد الاهانة لكن ما الذي تفعله هنا يا أبتاه؟ |
Alınmayın ama ölmünüzün gazetelere haber olacağını sanmıyorum. | Open Subtitles | لا أقصد الاهانة يا رفاق ، لكن .. لا أعتقد أن موتكم سيظهر في الصحف |
Alınmayın hanımefendi ama eğlence bunun neresinde? | Open Subtitles | ،لا أقصد الاهانة سيّدتي ولكن أين هي المتعة في ذلك ؟ |
alınma ama sanırım ruhlar gerçekten Ruhlar Dünyası'nda bulunmuşlardır, onları takip edeceğim. | Open Subtitles | لا أقصد الاهانة لكنني أعتقد أن الأرواح كانت فعلا في عالم الأرواح لذا سأتتبعهم |
alınma ama yazı tipi boyutun zaten en yüksek seviyede. | Open Subtitles | لا أقصد الاهانة لكن خط الكتابة أكبر ما يكون |
Alınmak yok. | Open Subtitles | لا أقصد الاهانة |
- Alınmayın ama. - Alınmayın mı? | Open Subtitles | لا أقصد الاهانة - لا تقصد الاهانة؟ |
Az önce Alınmayın mı dedi? | Open Subtitles | هل قال "لا أقصد الاهانة" للتو؟ |
Alınmayın ama sormak zorundayım. | Open Subtitles | ، يجب أن أسأل . . لا أقصد الاهانة . . |
- Alınmayın. | Open Subtitles | لا أقصد الاهانة |
alınma ama onlar senin için çalışıyor. | Open Subtitles | تلك البدلة السريعة الصغيرة المتسخةو ... لا أقصد الاهانة لكنهم يعملون تحت إمرتك |
Üstüne alınma ama siz, insanlar duyduğunuz her türlü şeye şaşılacak derecede kolayca kanabiliyorsunuz. | Open Subtitles | الذي باستطاعتهم أن ينوموا الناس - لآ أقصد الاهانة ، سوكي - لكـن البشر معرضون بشكل فظيع لكل أنواع التلاعب بالأفكار |
Üstüne alınma. | Open Subtitles | حسنا ، أنا لم أقصد الاهانة |
Onları kendi oyunlarıyla alt edebileceğini düşündüğünü biliyorum Mohinder, üstüne alınma ama sen bir profesörsün, casus değil. | Open Subtitles | أبقوني سجيناً , أعلم انك تظن أنه يمكنك هزمهم في لعبتهم , لكن يا (موهيندر) , لا أقصد الاهانة أنت استاذ |
Alınmak yok. | Open Subtitles | لا أقصد الاهانة |