"أقضل" - Traduction Arabe en Turc

    • iyi
        
    Peki ya daha iyi bi yere taşınma konusunda dediklerin ? Open Subtitles ماذا عن كل القرف الذي قلته عن انتقالنا لحي أقضل ؟
    Bu bize iklim değişikliğiyle ilgili olan olaylar ve bunun dinamiklerinin bizi karada nasıl etkilediği ile ilgili olarak su altında neler olduğuna dair çok daha iyi sonuçlar verdi. TED وأعطانا هذا قياسات أقضل عما يحدث تحت الماء لما يتعلق بالتغيرات المناخية، وتأثير ذلك علينا هنا، على اليابسة.
    Erkeklerden daha iyi olduğumuz için değil, sadece ispat etmek için maskülinitemiz yok. TED ليس أننا أقضل من الرجال، إنما فقط أنه ليس علينا أثبات رجولتنا.
    Tanrı bizi burada daha iyi duyar, öyle mi? Open Subtitles الله يستطيع أن يسمعنا بشكل أقضل هنا، هه؟
    Gözlükler daha iyi görmenizi, işitme cihazları ise daha iyi duymanızı sağlar. Open Subtitles النظارات تساعدنا على النظر بشكل أقضل, ومساعدات السمع تساعدنا على السمع بشكل أفضل.
    Aslında beni rahatsız eden soru nasıl olurda bir kız senden daha iyi dövüşür? Open Subtitles فيالحقيقة, السؤالالأهمسيكون, كيف يمكن لفتاة ان تقاتل أقضل منك؟
    Onu kesinlikle izle, çünkü gelecek sefer yapacağı en iyi şey, bu olacak. Open Subtitles بالتأكيد , ابقى يقيظاً لأن ثاني أقضل شيء هم الأولاد الأكبر سناً
    Bencil, içi geçmiş bir pislik olacağıma saf olurum daha iyi. Open Subtitles أقضل أن أكون ساذجة على أن أكون نذلة أنانية تفتقر إلى الحماس.
    Öyledir ve ben de şahsen sizi daha iyi tanımak istiyorum. Open Subtitles لذا أعتقد أريد التعرف عليك أقضل بنفسي
    O ara, Ellis'in kız arkadaşıyla alakalı da bir mesele olmuş olabilir. Vegas, Cal'in iyi yanını ortaya çıkarmıyor pek. Open Subtitles حسناً , ربما كانت لديه علاقة مع حبيبة (إليس) بذلك الوقت .. "فيجاس" لا تمنح (ليتمان) أقضل ما لديها.
    Bu, hayatımda içtiğim en iyi içki. Open Subtitles هذا أقضل شراب تذوقته في حياتي
    - Onun başına gelen en iyi şeysin. Open Subtitles ... ماحدث كان أقضل شيء مر عليك إطلاقاً
    Central Şehri'nin en iyi kahvesini Central Şehri'nin en iyi polislerine getireyim dedim. Open Subtitles ظننت أن بوسعي إحضار أقضل قهوة في (سنترال سيتي) -إلى الأفضل في (سنترال سيتي ..
    Daha iyi bir gelecek düşlüyoruz. Open Subtitles نحن نحلم بمستقبل أقضل
    Seni görmese daha iyi olur belki. Open Subtitles ربما هو أقضل إذا لم تكوني هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus