"أقضي الوقت" - Traduction Arabe en Turc

    • zaman geçiriyorum
        
    • takılıyorum
        
    • vakit geçirmek
        
    Hayır, burada zaman geçiriyorum çünkü bize hayat yaratmaya çalışıyorum. Open Subtitles لا، انا أقضي الوقت هنا ! لأنني أبني حياة لنا
    Evet bu doğru, Narcisse ile zaman geçiriyorum, ama bu seni ilgilendiren bir konu değil. Open Subtitles صحيح كنت أقضي الوقت مع نارسيس ولكن لا أعتقد أن هذا يعنيك
    Narcisse ile zaman geçiriyorum ama, bu seni hiç ilgilendirmez. Open Subtitles صحيح كنت أقضي الوقت مع نارسيس ولكن لا أعتقد أن هذا يعنيك
    "Si ve Fransız arkadaşıyla takılıyorum." yazdım. Open Subtitles لقد كتبت : أقضي الوقت فحسب مع سايمون و مبادله الفرنسي
    Üzgünüm. Sadece bu şehrin dışında seninle vakit geçirmek güzel olurdu. Open Subtitles آسف ، من الرائع أن أقضي الوقت معك خارج هذه البلده
    Seninle uğraşmıyorum. Ben sadece ortağımla zaman geçiriyorum. Open Subtitles لست أحوم، أنا أقضي الوقت فحسب مع شريكتي
    Dursana. Shelly ile zaman geçiriyorum diye kıskanmadın mı? Open Subtitles إذا , مهلا , حتى مع أنني أقضي الوقت مع (شيلي) فأنتِ لست غائره؟
    Sadece dünyanın sonu sırasında zaman geçiriyorum. Open Subtitles فقط... أقضي الوقت خلال نهاية العالَم
    - Hayır olmuz, ben Donna ile zaman geçiriyorum. - Tamam, ama... Open Subtitles (لا ، لا (مـايكل) أنـا أقضي الوقت مع (دونـا - ... حسـن ، لكـن -
    Sue'yla zaman geçiriyorum. Open Subtitles (أنا أقضي الوقت مع (سو
    Kantinde takılıyorum Eğlenirim sanıyorum Open Subtitles إنّي أقضي الوقت في المقهى من أجل المرح وما إلى ذلك
    Ben kız arkadaşlarımla takılıyorum. Open Subtitles أنـا أقضي الوقت مـع فتـاتيَّ و حسب
    Seni tanımak zorundayım. Seninle vakit geçirmek ve nasıl biri olduğunu bilmek zorundayım. Open Subtitles يجب ان أتعرف عليك أقضي الوقت معك و أعرف ما الذي تحبه
    Burada vakit geçirmek hoşuma gitti. Open Subtitles إنه أمر لطيف، أن أقضي الوقت هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus