Hız saplantılı bir dünya, herşeyin daha hızlı yapıldığı; daha az zamana daha fazlanın tıkıştırıldığı. | TED | عالم مهووس بالسرعة, بفعل كل شيء بشكل أسرع ،و بحشو أكثر وأكثر في وقت أقل و أقل. |
daha az zamanda daha çok işler yapmaya çalışırız. | TED | نحن نحاول القيام بأكثر و أكثر في وقت أقل و أقل |
İlerleyen yıllarda hastalara giderek daha az sağlık hizmeti sağlanmaya başlandı. | Open Subtitles | في السنوات التابعة المرضى كانوا يعطون عناية أقل و أقل |
Öyle ya da böyle giderek daha az bir taklitçinin işi gibi görünüyor. | Open Subtitles | حسنا,بكلتا الحالتين,ذلك يبدو أقل و أقل على أنه مقلد |
Bu da gittikçe daha az ışık alacaksınız demek oluyor ki bundan dolayı bu gözün duyarlılığı da gittikçe azalacak. | Open Subtitles | و ذلك يعني انك تحصل على ضوء أقلّ وأقلّ، بحيث تصبح هذه العين أقل و أقل حساسية. |
Artık sana daha az ihtiyaç duyuyor. | Open Subtitles | يبدو أنه يحتاجك بشكل أقل و أقل |
Her yıl daha az ismi tanır oldum. | Open Subtitles | في كل عام , أتعرف على أسماء أقل و أقل |
Gittikçe daha az ölü hissediyorum. | Open Subtitles | يبدو أنني أتناقص موتاً أقل و أقل |
Eğer bunu tekrarlarsanız, öfkenin tekrar ortaya çıkma eğilimi, siz onu her çözümlediğinizde daha az olacaktır. | TED | لو فعلتم ذلك مراراً و تكراراً , الميل , نزعات الميل إلى الغضب تظهر مرة أخرى ستكون أقل و أقل كل مرة تتخلص من هذه النزعات . |