Bütün yabancıların boynuzu olmadığına beni ikna etti. | Open Subtitles | فى الواقع, هو من أقنعنى أن كل ليس كل الأجانب يجرون وراء شهواتهم البعض منهم فقط. |
Büyükelçi, Dünya delegasyonu beni hiç bir tehlike olmadığına ikna etti. | Open Subtitles | سياده السفير وفد الأرض أقنعنى أنه لايوجد خطر |
Beni pembe bir kravat takmaya kim ikna etti? | Open Subtitles | من أقنعنى بارتداء رابطة عنق ذات لون وَردِيّ ؟ |
Beni ikna etti ve sen de beni ikna ettin. | Open Subtitles | لقد أقنعنى ، وأخبرنى كى أقنعك ِ كذلك |
Ajan Duram, beni, Tanrı'nın Askerleri'ni ortaya çıkarmaya ikna etti. | Open Subtitles | آماندا جراى ستون العميل"دورام" أقنعنى لفضح جنود الواحد |
Beni ikna etti. | Open Subtitles | لقد أقنعنى بالتأكيد |
SG-1 Cassandra'nın hayatı karşılığında anlaşma yapmaya beni ikna etti, Bu gerekli değil. | Open Subtitles | لقد أقنعنى فريق (إس.جى-1) لعقد إتفاق لاجل حياة (كساندرا) وهذا ليس ضرورياً |
Richard'la tanıştım ve beni Marina'nın bekleyebileceğine ikna etti ve beni Free Trader Beowulf'a katılmaya davet etti ki bu da... | Open Subtitles | قابلت (ريتشارد) و قد أقنعنى أن (مارينا) يمكنها الأنتظار و قام بدعوتى للأنضمام لبرنامج التجارة المجانى |