söylemem gerekir ki, annemi saymazsak ailem diyebileceğim en yakın kişilersiniz. | Open Subtitles | يجب عليَّ أن أقولَ لكِ، باستثناء أمّي أنتِ أقربُ انسانٍ إليَّ في العائلة. |
Bir şey söylemem gerek oğlum. | Open Subtitles | أحتاجُ بأن أقولَ شيئًا يابنيّ. |
Cathy teyzeme, bunun, onun düğünü olmadığını söylemem gerek. | Open Subtitles | يجب أن أقولَ لخالتي (كاثي) أنّ هذا ليس زفافها. نعم، تماماً. |
Güney California'da yaşamayı çok sevdiğimi söylemeliyim. | Open Subtitles | عليَّ أن أقولَ لكم أنا أعشق العيش في كاليفورنيا الغربية |
Aynı fikirde olduğumu söylemeliyim, Sayın Başkan. | Open Subtitles | -عليّ أن أقولَ يا فخامةَ الرئيس، أنّي أوافقه |
- Biliyorum, bir şeyler söylemeliyim. | Open Subtitles | أعلم، أعلم، يجدرُ بيَّ أن أقولَ شيئاً. |
- Onun yanında başka bir şey söylemem. | Open Subtitles | -لن أقولَ المزيدَ أمامه |
söylemem gerek, sanki büyükannemle çıkıyorsun gibi geldi. | Open Subtitles | -عليّ أن أقولَ أنّكِ تواعدين جدّتي . |
Aslında bebeğim, söylemeliyim ki şu yumurta meselesi başlarda beni ürkütmüştü ama sonra düşündüm de bu yaptığın, harika bir şey. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}عزيزتي، لا بدّ أن أقولَ أنّي فزعتُ في البداية من تبرّعكِ بتلك البويضة، {\pos(190,210)}ثمّ فكّرتُ بالأمر، و كان ذلك تصرّفاً رائعاً منكِ. |