"أقول أشياء" - Traduction Arabe en Turc

    • şeyler söylüyorum
        
    • şey söylüyorum
        
    • şeyler söylerim
        
    • şeyler söylemem
        
    • şeyleri söylüyorum
        
    Her zaman değil, bazen heyecanlanıyorum ve aptalca şeyler söylüyorum ve umarım beni affedebilirsin. Open Subtitles ليس كل الوقت , و لكن بعض المرات أكون مرتبكا و أقول أشياء غبية بشدة
    Bu yüzden zaten bildiğin hislerimi saklamak için salakça şeyler söylüyorum. Open Subtitles لذا أقول أشياء سخيفة لأخفي مشاعر تعرفين بالفعل أنني أملكها.
    Yani bazen bir şey söylüyorum sonra da "Bu kesinlikle doğru değildi" diyorum. Open Subtitles أقصد أنني بعض الأوقات أسمع نفسي ...أقول أشياء وبعد ذلك أفكر هذا لم يكن صحيحاً
    Ona bir şey söylüyorum ve sonrada söylediğim için kendimden nefret ediyorum. Open Subtitles أقول أشياء ثم أكره نفسي لذلك
    Gergin olduğum zaman uygunsuz şeyler söylerim de. Open Subtitles أنت تعرف أنني أقول أشياء غير لائقة عندما أكون متوترة
    Bazen bir şeyler söylerim, doğru oldukları ortaya çıkar. Open Subtitles أحياناً ما أقول أشياء ويتضح أنها صحيحة
    Ben doktorum. Böyle şeyler söylemem gerekir. Open Subtitles أنا طبيب من المفترض أن أقول أشياء مثل هذه
    Başkalarının söylemediği şeyleri söylüyorum. Open Subtitles أقول أشياء لا يريدها الآخرين. هذه الأشياء لها قيمة.
    Kızgınken insanların çabuk affedemeyeceği şeyler söylüyorum. Open Subtitles بينما أنا غاضبة، أقول أشياء يستصعب بعض الناس مسامحتها
    Çok özür dilerim. Gerildiğim zaman aptalca şeyler söylüyorum. Open Subtitles آسفة، عندما أكون متوترة، أقول أشياء غبية.
    Neden böyle şeyler söylüyorum. Open Subtitles لماذا أقول أشياء من هذا القبيل.
    İğrenç şeyler söylüyorum. Open Subtitles أنا أقول أشياء فظيعة جدًا
    Edith söz konusu olunca öyle şeyler söylüyorum ki, iş işten geçmiş oluyor Open Subtitles أقول أشياء مع (إديث) ولا يمكن التراجع عنها
    Aptalca şeyler söylüyorum. Open Subtitles أنا دائما أقول أشياء غبية.
    Ben çok şey söylüyorum, tatlım. Open Subtitles أقول أشياء كثيرة يا عزيزي
    Bazen bir şeyler söylerim, doğru oldukları ortaya çıkar. Open Subtitles أحياناً ما أقول أشياء تتضح صحتها
    Ciddi olmadığım şeyler söylerim. Open Subtitles أقول أشياء لا أعنيها
    Aptal terapistim böyle saçma şeyler söylemem gerekir derdi. Open Subtitles طبيبي النفسي الغبي قال أنه يجب عليّ أن أقول أشياء مثل هذه
    Pekâlâ, normalde böyle şeyler söylemem ama çok iyi bir iş çıkardın. Open Subtitles حسناً,أنا عادة لا أقول أشياء مثل هذه لكن.. لقد قمت بعمل جيد هناك
    Sadece senin duymak istemediğin şeyleri söylüyorum. Open Subtitles -أنا أقول أشياء أنت لاتريد سماعها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus