"أقومَ" - Traduction Arabe en Turc

    • yapmamı
        
    • yapmayacağım
        
    Benden onurlu olanı yapmamı istiyorsun, fedakârca olanı. Open Subtitles تُريدَني أن أقومَ بالشيء المُشَرِّف الشيء الغير أناني
    Bunu yapmamı istemezsin. Open Subtitles لا أظنُّكِ تريدينني أن أقومَ بهذا
    Ve şimdi benim payıma düşen şeyi yapmamı istiyorsun. Open Subtitles تريدينني الآن أن أقومَ بدوري إذاً؟
    Senin için artık hiçbir şey yapmayacağım buna böbreğimi vermek de dahil. Open Subtitles لن أقومَ بأيِّ شيءٍ آخر من أجلك، بما في ذلك تبرّعي بالكلية
    Güven bana, artık oraya taşınacağım için sana söylemeden bir şey yapmayacağım, tamamdır. Open Subtitles ثِقْ بي, أنا أوّد الإنتقال الآن، ولكن لن أقومَ بحركةٍ قبل أن أعلمكَ بها, حسنٌ؟
    Bir sonraki hamleyi yapmamı mı istiyorsun? Open Subtitles هل تريدُ مني أن أقومَ بالخطوة التالية؟
    Yapmam gerekeni yapmamı söyledin, ben de Alex'i seçtim. Open Subtitles أنتِ من أخبرني أن أقومَ بما يتوجّب عليّ، لذا اخترتُ (آليكس)
    Benden başka bir test yapmamı mı istiyorsun? Open Subtitles أتريدينني أن أقومَ بفحصٍ آخر؟
    - Bir şey yapmamı mı? Open Subtitles - تُريدُني أن أقومَ بشيء؟
    Bunu yapmayacağım çünkü yapmak istesem bile Donna burada değil. Open Subtitles ،حسنٌ,لن أقومَ بذلك ،لأنهُ حتّى لو سأقومُ بذلك .إنّ(دونا)ليست هُنا
    Hayır, yapmayacağım. Open Subtitles أنتم,إني لن أقومَ بذلك.
    yapmayacağım. Open Subtitles إني لن أقومَ بذلك.
    Hmm, bunu yapmayacağım. Open Subtitles أجل , إنيّ لن أقومَ بذلك.
    Çünkü o işi ben yapmayacağım. Open Subtitles .لأنني لن أقومَ بذلك
    - yapmayacağım. - Bu bir rica değildi. Emirdi. Open Subtitles .لن أقومَ بذلك- .لمْ يكن ذلك بطلب-

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus