"أقوم بإرسال" - Traduction Arabe en Turc

    • yolluyorum
        
    • göndereceğim
        
    • gönderiyorum
        
    • gönderirdim
        
    Bu hatayı düzeltmek için herkesin dosyalarını geri yolluyorum. Open Subtitles ومن أجل تصحيح هذا الأمر أقوم بإرسال ملفاتكم إليكم
    - John, beklemede kal. Sana adamın resmini yolluyorum şu anda. Open Subtitles جون، إستعد سوف أقوم بإرسال صورة الموضوع الأن.
    Arama-kurtarma ekibi göndereceğim. Open Subtitles لقد انقطع الاتصال معها منذ ساعات سوف أقوم بإرسال فريق للإنقاذ
    Oraya birini göndereceğim. - Burada ne halt dönüyor? Open Subtitles سوف أقوم بإرسال أحد إلى هناك ماذا يجري هنا بحق الجحيم؟
    Anlaşıldı. Ayrıca şüphelinin resmini gönderiyorum. Open Subtitles تلقيت ذلك إنني أقوم بإرسال صورة للمشتبه به أيضاً
    Kocama konuştuğumuz gibi bir alış veriş listesi gönderiyorum. Open Subtitles أقوم بإرسال قائمة المشتريات لزوجي، و نحن نتكلم
    Böyle bir buluşma için adamımı gönderirdim çünkü fikir ayrılığı beni güçten düşürüyor. Open Subtitles عادةً ، أقوم بإرسال نائب عني بتلك الإجتماعات لإنها تشهد تناقض ، إنها مُهلكة
    - John, beklemede kal. Sana adamın resmini yolluyorum şu anda. Open Subtitles جون، إستعد سوف أقوم بإرسال صورة الموضوع الأن.
    - Transfer emrini hemen yolluyorum. Open Subtitles أنا أقوم بإرسال أمر النقل الآن
    Telsizine bir yazilim yolluyorum. Open Subtitles أنا أقوم بإرسال برنامج إلى جهازكِ
    Sana makalenin aslını yolluyorum. Open Subtitles أقوم بإرسال المقال الرئيسي لك،
    Sana bir şey yolluyorum. Open Subtitles حسنًا.أنا أقوم بإرسال شيء ما إليك الآن
    - İş ve ev adresini yolluyorum. Open Subtitles أنا أقوم بإرسال عنوان عمله و منزله
    Yarın sana hikayenin senin tarafıyla ilgili belgeler göndereceğim. Open Subtitles سوف أقوم بإرسال بعض الأوراق لك في الغد جانبك من القصة
    - Bir kurtarma takımı göndereceğim. Open Subtitles سوف أقوم بإرسال فريق إنقاذ لا يمكنك فعل ذلك
    Eğer bana güzel bir gerekçe sunmazsan kurtarma ekibini göndereceğim. Open Subtitles الآن مالم تعطني سبباً مقنع عن الإمتناع سوف أقوم بإرسال فريق لإستخراجهم من هناك
    Hazır olur olmaz diğer eşyalarını da sana göndereceğim, tamam mı? Open Subtitles سوف أقوم بإرسال باقي أشيائك حينما تكون مستعدًا، حسنًا؟
    Daha çok para göndereceğim. Open Subtitles سوف أقوم بإرسال أموال أكثر لكِ
    Doğrulama için görüntüyü gönderiyorum. Open Subtitles أقوم بإرسال الصور للتأكيد الاَن
    Her gün özgeçmiş gönderiyorum. Open Subtitles أقوم بإرسال سيرتي الذاتيه كل يوم
    Resmini gönderiyorum. Open Subtitles أقوم بإرسال صورتها لك الآن
    Böyle bir buluşma için adamımı gönderirdim çünkü fikir ayrılığı beni güçten düşürüyor. Open Subtitles عادةً ، أقوم بإرسال نائب عني بتلك الإجتماعات لإنها تشهد تناقض ، إنها مُهلكة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus