"أقيم في" - Traduction Arabe en Turc

    • da yaşıyorum
        
    • kaldığımı
        
    • da yaşardım
        
    • ta kalıyorum
        
    • kalıyordum
        
    • te yaşıyorum
        
    • de kalıyorum
        
    Rogers Park da yaşıyorum gerçekten? Open Subtitles أقيم في روجر بارك حقاً؟
    Toronto'da yaşıyorum! Open Subtitles أقيم في "تورنتو"
    Aa, bu işe yarar, çünkü benim annem de sizde kaldığımı zannediyor. Open Subtitles جيد ، لأن أمي تعتقد أني أقيم في منزلك
    Eskiden Boston'da yaşardım ve bir kefalet gözlemcisiydim. Open Subtitles كنت أقيم في "بوسطن" و كنتُ جابية ضرائب
    Trump' ta kalıyorum, Oda 5501. Open Subtitles "أنا أقيم في فندق "ترامب غرفة رقم 5501
    Ucuz bir otelde kalıyordum. Open Subtitles . انا أقيم في أحد الفنادق الرخيصة
    Uzmanı değilim ama Los Angeles'te yaşıyorum ve bir sürü güneş panelinin neye benzediğini bilirim ve belki de Bay Başkan doğruyu söylüyordur. Open Subtitles أخذت الكلمة من على طرف لساني. أنا لست بخبيرة ، و لكن أقيم في لوس انجلوس و أعرف كيف يبدو شكل طن من الألواح الشمسية و ربما،
    Carfax Otel'de kalıyorum. Şuraya yazıverin, olmaz mı? Open Subtitles " أقيم في فندق " كارفاكس - سجله هنا من فضلك -
    Auriol'da yaşıyorum. Open Subtitles أقيم في (أوريول)
    Auriol'da yaşıyorum. Open Subtitles أقيم في (أوريول)
    Üst katta kaldığımı biliyorsun. Open Subtitles تعلم أنني كنت أقيم في الأعلى مؤخراً
    Üzgünüm, senin evinde kaldığımı bilmiyordum. Open Subtitles أنا آسفة لم أكن أعلم أنني أقيم في شقتك
    Orada kaldığımı nereden biliyorsun? Open Subtitles كيف عرفتي أنني أقيم في ذلك المكان ؟
    Ben Denton'da yaşardım. Open Subtitles كنت أقيم في (دنتون)، هذا...
    White Hart'ta kalıyorum. Open Subtitles "أنا أقيم في بيت "وايت هارت
    Merkezde bir otelde kalıyordum. Open Subtitles وكنت أقيم في فندق في مركز المدينة
    - Roosevelt'te yaşıyorum. Open Subtitles -أنا أقيم في (روزفيلت )
    Miramonte'de kalıyorum. Open Subtitles أنا أقيم في فندق مرامونتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus