"أقيم هنا" - Traduction Arabe en Turc

    • burada yaşamıyorum
        
    • burada kalıyorum
        
    • Burada yaşıyorum
        
    Buralıyım, yolun biraz aşağısından fakat artık burada yaşamıyorum. TED أنا من مكان قريب من هنا، لم أعد أقيم هنا بعد الآن.
    Tanrım, haklı. İşte bu yüzden burada yaşamıyorum. Open Subtitles رباه , انه محق لهذا لا أقيم هنا
    Ben artık burada yaşamıyorum. Open Subtitles لن أقيم هنا بعد الآن
    Ben burada kalıyorum, şimdi. Open Subtitles أنا أقيم هنا الأن على أى حال أراك يوم الأحد
    Şehre gelince burada kalıyorum. Open Subtitles أقيم هنا أثناء تواجدى فى المدينة..
    Hayır, kız. Bir kaç aydır Burada yaşıyorum. Open Subtitles لا, إنها بنت, أنا أقيم هنا منذ بضعة شهور أيضاً
    Ortak pozisyonunda olduğumdan, Burada yaşıyorum sayılır. Open Subtitles أبحث عن شريك لذا أنا أقيم هنا غالباً
    Artık burada yaşamıyorum. Open Subtitles لن أقيم هنا بعد الآن
    Artık burada yaşamıyorum. Open Subtitles لم أعد أقيم هنا بعد الآن
    burada kalıyorum çünkü izin veriyorsun. Open Subtitles أنا أقيم هنا لأنك تسمح لي بهذا
    Boston'da üniversiteye başladım... ama annemler ayrıldığı için anneme yardım etmek için... burada kalıyorum. Open Subtitles ‫وارتدت جامعة في "بوسطن" ‫لكنني أقيم هنا لأن والدي يتطلقان ‫وبقيت هنا لمساعدة أمي
    - Anne, burada kalıyorum zaten. Open Subtitles -أمي، أنا أقيم هنا
    Jim bilgisayarımı tamir edecek. Ben burada kalıyorum. Open Subtitles (جيم) يصلح حاسوبي أنا أقيم هنا
    Sen de burada yaşıyorsun. burada kalıyorum. Open Subtitles أنا أقيم هنا
    Burada yaşıyorum, kıçı boklu. Pekala. Open Subtitles أنا أقيم هنا أيها الذكي
    Sen nasıl... Burada yaşıyorum. Chicago'da. Open Subtitles -''أنا أقيم هنا في ''شيكاغو ...
    - Ama artık Burada yaşıyorum! Open Subtitles - نعم ولكني أقيم هنا الآن!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus