"أكاليل" - Traduction Arabe en Turc

    • çelenk
        
    • defne
        
    • çelengi
        
    • çelenkleri
        
    Hepsi eski çoğu Tudor tarzı hepsinde çelenk ve yılbaşı ağacı ver ve hepsinin karı kürenmiş. Open Subtitles كل المبانى قديمه كلهم متشابهون كل المبانى بها أكاليل و شجرة عيد الميلاد
    Merhum rehinenin cenazesi için çelenk beğenmeye gidebilir, aaaah! Open Subtitles يمكنك أن تبدأ بإختيار أكاليل من الزهور لجنازة الرهينة
    Aşağı katta çelenk var. Evle ilgilenmiyorum. Hadi gidelim. Open Subtitles أكاليل الورد في الدور السفلي، لست مهتمة دعينا نذهب
    Televizyon, hayranlar, çılgına dönecek ve defne dalından taçlar getirecek. Open Subtitles لذا ستحدث ضجه فى العالم التلفاز ,والمعجبين سيهتفوا بأسامينا . وسيجلبوا لنا أكاليل الورود
    cenaze çelengi satılabilir. Open Subtitles حيث يمكنك عمل أكاليل أزهار من بقايا الطعام
    Unutma, eğer ben de bu çelenkleri siz üçünüzün cesedinin üzerine koymazsam benim adım da Durga olmasın! Open Subtitles تذكّر، هؤلاء 3 أكاليل . . إذا أنا لا أكلّل جثثك بهؤلاء
    Neden ondan çelenk yapıyorlar? Open Subtitles و مرتفع الثمن لماذا تصنع أكاليل منه؟
    Benim geldiğim yerde insanlara çelenk takılırdı. Open Subtitles ،من حيث أتيت الناس تعلق أكاليل الزهور
    Lütfen bana erkeç sakalından çelenk yapan bayan Madge Carrigan olduğunuzu söyleyin. Open Subtitles (ارجوكِ أخبرينا أنكِ (مادج كاريجان التي تصنع أكاليل من اكليلية المروج
    - Ne çelenk var, ne ağaç var. Open Subtitles -لا توجد أكاليل زهور، ولا أشجار .
    Çelik miğferlerinin üzerine defne çelenkleri takmışlardı. Open Subtitles إرتدى الرجال أكاليل من زهور الغار الخضراء فوق خوذاتهم الفولاذية
    Keder ve gururla taktığımız defne dalı taçlarla. Open Subtitles .. في السراء والضراء .. "سنرتدي أكاليل اوراق الشجر
    Neden biri bunun için Noel çelengi seçer ki? Open Subtitles لماذا قد يستخدم أحد هذا في أكاليل الكريسماس؟
    Şan şeref yerine cenaze çelengi geldi. Open Subtitles وبدلاً من أكاليل الغار أجد نفسي حاملة الورد الجنائزيّ
    Tatlım, çelenkleri merak ediyorlar ne yapmalıyı-- Open Subtitles عزيزتي, يريدون أن يعرفوا بشأن أكاليل الزهور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus