"أكان عليك أن" - Traduction Arabe en Turc

    • zorunda mıydın
        
    • zorundaydın
        
    - En berbat olanını almak zorunda mıydın? Open Subtitles أكان عليك أن تحصلي على أقبح واحدة لديهم؟
    Bu kadar büyük bisiklet almak zorunda mıydın? Open Subtitles ربّاه، أكان عليك أن تُحضر أكبر الدّرّاجات؟
    - Bagajı açmak zorunda mıydın? Open Subtitles أكان عليك أن تفتح الشنطة؟
    - Çocuğa yumruk atmak zorunda mıydın? Open Subtitles أكان عليك أن تضربه ؟
    İlla bizi lanetlemek zorundaydın! - Sağa kaçın! Sağa kaçın! Open Subtitles أكان عليك أن تجلب النحس لنا؟ راوغوا راوغوا
    - Bunu söylemek zorundaydın. Open Subtitles تماما كالريث أكان عليك أن تنطقها
    Cidden sormak zorunda mıydın? Open Subtitles حقا، أكان عليك أن تسأل؟
    - Jack'i seçmek zorundaydın. - Onu ben seçmedim. Open Subtitles أكان عليك أن تختاري جاك لم أختاره
    Onu atmak zorundaydın, değil mi? Open Subtitles أكان عليك أن ترمي به، أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus