"أكان هناك أيّ" - Traduction Arabe en Turc

    • var mıydı
        
    Kendine geldiğinde kollarında çürükler var mıydı? Open Subtitles عندما عدت , أكان هناك أيّ جروح أو خدوش على ذراعيك؟
    Hayatında ters giden bir şeyler var mıydı? Open Subtitles أكان هناك أيّ شيء خارج عن المألوف يحدث في حياته؟
    Hayatına yeni giren biri var mıydı? Belki bir sevgili? Open Subtitles أكان هناك أيّ شخص جديد في حياته، ربّما خليلة؟
    Ona sorun çıkaran belli biri var mıydı? Open Subtitles أكان هناك أيّ شخص بالتحديد كان يُسبّب لها المتاعب؟
    Onun orada herhangi biriyle bir sorunu var mıydı? Open Subtitles أكان هناك أيّ شخص على وجه الخصوص كانت تُواجه مُشكلة معه؟
    Sokak hakkında garip bir şeyler var mıydı? Open Subtitles أكان هناك أيّ شيء غريب بالشارع؟
    Anlaşamadığı birileri var mıydı? Open Subtitles أكان هناك أيّ شخص لم تنسجم معه؟
    Evde yanında biri var mıydı? Open Subtitles حسنًا، أكان هناك أيّ شخص معك بالمنزل ؟
    Onların başka rakipleri var mıydı? Open Subtitles أكان هناك أيّ تنافس آخر بينهم؟
    Onunla ilgili sıradışı bir şey var mıydı? Endişeli veya başı belada gibi görünüyor muydu? Open Subtitles أكان هناك أيّ شيءٍ غير مألوف حوله؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus