"أكبر منه" - Traduction Arabe en Turc

    • daha büyük
        
    • Ondan daha yaşlı
        
    • ondan büyük
        
    • ondan büyüksün
        
    Yan tarafta tüylerini düzelten erkek ondan iki kat daha büyük ve bu yaşlı erkek onu lider yaptı. TED والذكر الذي يقوم بالتودد إليه على جانب الصورة أكبر منه بمرتين، وهذا الذكر المسن هو الذي جعل منه قائداً
    Evrenimiz daha büyük bir çoklu evrenin parçası olur, olağanüstü sonsuz genişleme hızı komşu bir evrenle karşılaşmamızı olanaksız kılar. TED وكوننا سيكون جزءًا من عدة أكوان أكبر منه وتواجد التضخم الأبدي الرائع فيها يجعل فرصة لقائنا بكون مجاور أمرًا مستحيلًا.
    Ondan daha yaşlı çoraplarım vardır herhâlde. Para işini nasıl hallediyorlar? Open Subtitles أعتقد أنَّ لديَّ جوارب أكبر منه
    Ondan daha yaşlı erkeklerle birlikte oldun. Open Subtitles لقد رافقتِ رجالا أكبر منه.
    Buradaki her elektron grafitin üzerindeki her atom gibi davranıyor üstelik hedef ondan büyük olsa bile. Open Subtitles كل إلكترون يبدو و كأنه يشعر بمكان كل ذرة في الجرافيت رغم أن الهدف أكبر منه
    Çünkü sen ondan büyüksün. Open Subtitles لأنك أكبر منه. صحيح؟
    Ne söylersen söyle ama bu katın masalarının daha büyük olduğundan eminim. Open Subtitles ماذا ستفعل حيال هذا الطابق ؟ أنا واثق أن المقصورات أكبر منه
    Büyümeyi bekledim, babamdan daha büyük olmayı bekledim ama bu hiç olmadı. Open Subtitles ظللت أنتظر لكي أنمو وأكون أكبر منه ولكن لم يحدث ذلك مطلقاً
    Maymun, gezegenin bir ucundan diğer ucuna 6 kat daha büyük olan bir robotu hareket ettiriyordu. TED ذلك القرد كان يقوم بتحريك روبوت أكبر منه حجما ب6 مرّات، موجود في الجزء الآخر من الأرض.
    Baskınlarda ondan çok daha büyük oyunculara süprizler yaptım. Open Subtitles داهمت الكثير من البيوت وفاجأت أهدافًا أكبر منه
    Bu sayede geyiğin başı kendi başından çok daha büyük olsa da onu yutabilir. Open Subtitles حتى يستطيع أن يبتلع رأس الغزاله بالرغم من أنّها أكبر منه بكثير
    İnsanlar kendilerini ifade edebilecekleri daha büyük bir şeyin parçası olduklarını hissediyorlar. Open Subtitles حيثُ الناس تشعرُ أنَّها جزءٌ من شيئٍ أكبر منه, و قادرينَ أن يشرحوا أنفسهم بداخلِ هذهِ المجوعة.
    ondan büyük oğlum var. Walter. O gayet iyi. Open Subtitles لدى إبن أكبر منه وهو طبيعى جداً
    ondan büyük efsane yoktur. Open Subtitles لا يوجد أسطورة أكبر منه يا رجل
    Bu Temmuz'da ondan büyük olacağım. Open Subtitles شهر يوليو القادم، سأكون أكبر منه.
    Bak... sen ondan büyüksün ona dikkat et. Open Subtitles انظر, أنت أكبر منه أعتن به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus