Şimdi bu, biraz daha pahalı, ama daha güzel kokuyor. | Open Subtitles | هى أكثر بعض الشيء مالا لَكنك ستحصل على رائحة ألطف. |
- Hayır. Bence senin işin biraz daha kişisel olabilir | Open Subtitles | أعتقد بأن عملك يمكن أن يكون شخصي أكثر بعض الشيء |
Ben düşünüyordum da biraz daha seksi yapmayı istiyorum. Biliyorsun, daha gerçekçi. | Open Subtitles | كنت أفكّر أنني أريد جعله مثير أكثر قليلاً حقيقي أكثر بعض الشيء |
Sanırım ben de yapabilirdim. Sadece biraz daha fazla zaman alırdı. | Open Subtitles | أفترضأنهبإمكاني،أيضاً، لكنه فقط قد يستغرق وقت أكثر بعض الشيء |
Aslında... Bir kadın biraz daha davetkâr bir şeyler duymak ister. | Open Subtitles | المرأة تحبّ سمـاع الكلام الممتع أكثر بعض الشيء |
Sen de biraz daha aşağı yukarı zıplarsın. | Open Subtitles | لذا تحاول القفز فوق وأسفل أكثر بعض الشيء. |
Evet, fakat biraz daha çalışmak istiyorum. | Open Subtitles | ,نعم، فعلت .لكنّي أريد دراستها أكثر بعض الشيء |
Evet baktım, fakat üzerinde biraz daha çalışmak istiyorum. | Open Subtitles | ,نعم، فعلت .لكنّي أريد دراستها أكثر بعض الشيء |
biraz daha zor bir şey bulamaz mısın? | Open Subtitles | لا يَستطيعُ تَجيءُ بالشيءِ أكثر بعض الشيء تَحدّي لي؟ |
Üzgünüm. Dersler için biraz daha gayret etmem gerekiyor. | Open Subtitles | أنا سَأُحاولُ أَنْ أُصبحَ على أكثر بعض الشيء. |
Pekala, bunun hakkında biraz daha düşünelim ve bir karara varalım. | Open Subtitles | حسناً, سوف نُفكّر في الموضوع أكثر بعض الشيء وبعد ذلك سوف نتخذ القرار |
Sanırım, sadece biraz daha fazla hassasım. | Open Subtitles | أَحْزرُ أنا مُجَرَّد حسّاس أكثر بعض الشيء الآن أَو شيء. |
biraz daha ruj sürmem gerekir. | Open Subtitles | أنا فقط حاجة أحمر الشفاه أكثر بعض الشيء. |
o ilaçtan biraz daha mı olsam. | Open Subtitles | أنا كنت أتسائل إذا أنا يمكن أن أصبح أكثر بعض الشيء تلك الكمّادة. |
Belki biraz daha çalışmaları gerekiyordur, o kadar. | Open Subtitles | وأنا لا أَستطيعُ الظُهُور للحُصُول عليهم لإتّباع الموسيقى. حَسناً، لَرُبَّمَا هم فقط حاجة الممارسة أكثر بعض الشيء. |
Sporda mükemmel olduklarına eminim ama bu biraz daha karmaşıktır. | Open Subtitles | رَكضوا، يَمْسكونَ، ضَربوه. أَنا متأكّدُ هم عظيم في الألعاب الرياضيةِ، لكن هذا فقط معقّد أكثر بعض الشيء. |
Bu, biraz daha insiyatif göstermenizi gerektirir. | Open Subtitles | الذي سَيَتطلّبُ أكثر بعض الشيء مبادرة من ناحيتك. |
Bu adamı biraz daha zorlamaya çalışacağım. | Open Subtitles | أنا سأضغط هذا الرجل هنا أكثر بعض الشيء على القضية. |
Tyler, neden ben Piper'la konuşurken sen biraz daha okumuyorsun. | Open Subtitles | تيلر، الذي لا تَقْرأُ أكثر بعض الشيء بينما أَتكلّمُ مع الزمّارِ. |
Tamamdır. Sadece tamamdır mı yoksa tamamdırdan biraz daha fazlası mı? | Open Subtitles | لابأس لابأس فقط أم أكثر بعض الشيء من لابأس؟ |
Sonra, Clark Devlin'le karşılaştım ve hayatım bir parça daha iyi oldu ve birazcık daha karmaşık. | Open Subtitles | ثم قابلت كلارك ديفلن وأصبحت الحياة أفضل بكثير ومعقدة أكثر بعض الشيء |