"أكثر جرأة" - Traduction Arabe en Turc

    • Daha cesur
        
    • daha gözü pektim
        
    Geceleri Daha cesur ve verimli oldukları yönünde önsezilerim var. TED كان لدي إحساس بأنهم سيكونون أكثر جرأة ويرتفع عددهم في الليل.
    Bunu kabul ettiklerinde, Daha cesur olmak için güven desteği buldular. Open Subtitles لكن بمجرد أن قبلوا الفكرة وجد بور و هيزنبرج أن دفعة الثقة بالنفس جعلتهما أكثر جرأة
    Daha cesur mu oluyor, yoksa akıllı mı? Open Subtitles حسنا اذن ما الذي يفعله يصبح أكثر جرأة ام ذكاء؟
    O zamanlar daha gözü pektim. Open Subtitles لقد كنت رجلًا أكثر جرأة وقتها
    O zamanlar daha gözü pektim. Open Subtitles لقد كنت رجلًا أكثر جرأة وقتها
    Tüm bu yaşadıklarımızdan, daha dikkatli olmaktan ziyade, Daha cesur olmayı ve şansları ertelememeyi öğrendim. Open Subtitles ومن هذه الأزمتيّن ، تعلمت ألا أكون أكثر حرصًا بل أكثر جرأة لانتهاز فرص أكثر
    Daha akıllı, seksi ve aslında olduğumuzdan Daha cesur birisi? Open Subtitles شخصاً أذكى، أكثر إثارة و أكثر جرأة مما نحن عليه فعلاً؟
    Ve belki de hiç biri bu küçük lapinden Daha cesur değil. Open Subtitles وربما ليس هناك ما هو أكثر جرأة من سمك اللبروس الصغير.
    Dalga geçtiğiniz o dedektif, bu odadaki herkesten daha çok kendini bu işe adamış bir polis hepinizden daha dürüst ve çok Daha cesur. Open Subtitles تلك الشرطية التي تسخر منها التي جميعكم تضحكون عليها أكثر نزاهة و أكثر التزام و أكثر شجاعة و أكثر جرأة
    Bu gösteri çok Daha cesur ve büyük olacak ve bunun için 25 yıl beklemeyecek. Open Subtitles و هذا البيان سيكون أكبر و أكثر جرأة و لن ينتظر 25 عاما
    En büyük oğlu Daha cesur ve giderek doğanın çağrısına doğru çekiliyor. Open Subtitles الإبن الأكبر هو أكثر جرأة مُنجرّ بشكل متزايد نحو نداء البرية
    Ya Daha cesur hale geliyorlar ya da daha çaresizler. Open Subtitles أذن .. أما أنهم يغدون أكثر جرأة أو أنهم يصبحون أكثر يأساً
    Bu parçalanma, bu içsel kız hücremin açılması, yüreğimin bu tarzda yoğun bir kırgınlığa maruz kalması benim geçmiş tüm yaşamımda olduğumdan daha gözüpek ve Daha cesur, ve aslında daha da zeki olmamı sağladı. TED ذلك التحطم , ذلك الإنفتاح على خليتي الأنثوية ذلك النوع من الإكتشاف الهائل لقلبي سمح لي أن أصبح أكثر جرأة وشجاعة و في الحقيقة أكثر ذكاء مما كنت عليه في ماضي حياتي
    Erik'in vefatından sonraki aylarda, daha güçlü, daha zeki ve kesinlikle Daha cesur oldunuz. Open Subtitles (خلال الشهور منذ موت (إيريك تصبحين أكثر قوة وأكثر ذكاءً وبالتأكيد أكثر جرأة
    Daha cesur. Open Subtitles أكثر جرأة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus