Bu daha çok seyircinin dikkatinin koreografisi. | TED | فهو أكثر شبهاً بالرقصة التي تجلب انتباه المشاهد. |
Eğer yerçekimi daha çok tarçın ve şekere benziyorsa? | Open Subtitles | ماذا لو كانت الجاذبية أكثر شبهاً بالقرفة والسكر؟ |
Böylece sanal dünya, gerçek dünyaya daha çok benzeyecekti. | Open Subtitles | بتلك الطريقة، سيبدو العالم الافتراضي أكثر شبهاً بالحياة الواقعية |
Demek istediğin, daha çok bir hastalığım mı olduğu? | Open Subtitles | لذا فما تقولينه هو أن ما لديّ يكون أكثر شبهاً بمرض؟ |
Birer hayvan gibi olmaya nasıl geri dönüp iletişimimizin daha içgüdüsel hale geleceği hakkında. | TED | وهل سنعود لنكون أكثر شبهاً بالحيوانات ، طرق أكثر بدائيةٍ للتواصل ؟ |
Ben daha çok kırmızı gül seven türden bir kızım. | Open Subtitles | أجل، إنّي أكثر شبهاً بفتاة الزهور الحمراء. |
daha çok bankayı nasıl soyacaklarının adım adım anlatılan bir özeti gibiydi. | Open Subtitles | أكثر شبهاً بتفاصيل خطوة بخطوة تُوجز كيف سيسرقان المصرف. |
Benim okulumdaki kokaimanların salonlarına daha çok benziyor. | Open Subtitles | بل أكثر شبهاً بأروقة مُدمني الكوكايين المُقدّسة في كليّتي. |
Ben diğerine göre bunun sana daha çok benzediğini düşünüyorum. | Open Subtitles | أعتقد أنه يبدو أكثر شبهاً إليك من الآخر |
Anlıyorum eğer sen gibi daha çok insan olsaydı dünya çok daha iyi bir yer olurdu. | Open Subtitles | أفهم... أنّه لو كان الجميع أكثر شبهاً بك، لكان العالم مكاناً أفضل. |
Burnu Barbara'nınkinden daha küçük daha çok Penelope Cruz'unki gibi. | Open Subtitles | لكن أنف أصغر من (باربرا)، وربما أكثر شبهاً بـِ(بينلوبي كروز) |
O daha çok, 'Ahh! kalbimi gerçekten kırdın' türü bir komik. | Open Subtitles | إنه أكثر شبهاً بـ"أووه إنك تؤذي مشاعري" مضحك |
Eğer mükemmel olsalardı, daha çok Brad ve Jen gibi olurlardı ama... | Open Subtitles | لو أنهم كاملين سوف يكونوا أكثر شبهاً بـ (براد , وجينيفر) لكن |
Ben Beyinim. Bunu daha çok sevdim. | Open Subtitles | أنا العقل المدبر، هذا أكثر شبهاً به. |
Geçerli teorilerimizin bütün sınırlamaları bahsettiğimiz Planck ölçeğinde uzay zamanın hayal ettiğimiz gibi düz değil, daha çok kapüçinonun köpüğüne benzediğini düşünebiliriz. | Open Subtitles | لكن نظرياتنا الحالية بكل محدوديتها تقترح بأنه من المفترض وفقاً لمقياس بلانك الذي نتحدث عنه ألا يكون الزمكان مُمهداً كما نتخيل لكن أكثر شبهاً بـ .. مثلاً ، رغوة الكابتشينو |
- daha çok benzetecekler. | Open Subtitles | ستبدو أكثر شبهاً بِها فيما بعد |
Onu dün gece Acil Servis'in önüne attığında o daha çok böyle gözüküyordu. | Open Subtitles | لقد ألقيت بها خارج غرفة الطوارئ الليلة الماضية، إلاّ أنّها تبدو أكثر شبهاً بـ... هذا. |
O daha çok ilişki koçuydu. | Open Subtitles | كانت أكثر شبهاً بمُدرّبة علاقات. |
daha çok ameliyat izi gibi duruyor. | Open Subtitles | إنّهم أكثر شبهاً بندوب جراحيّة. |
daha çok Küçük Fingirdek'in Muhaberesi gibi. | Open Subtitles | بل أكثر شبهاً بمعركة ليتل مينكس |
Bir sincap nasıl cevizini saklamak için yer ararsa ben de dairenin kuytu köşelerini aynen sincap gibi aradım ve eşyalarını gizli yerlere koydum. | Open Subtitles | إنها أكثر شبهاً بكيف تخبأ السناجب بنادقها لقد وضعت حاجياتك في أماكن مختلفة |