"أكثر شخص" - Traduction Arabe en Turc

    • en çok
        
    • gördüğüm en
        
    • tanıştığım en
        
    Issız bir adada en çok kiminle vakit geçirmek isterdin? Open Subtitles من أكثر شخص تفضل قضاء وقت معه على جزيرة مهجوره؟
    Son duyduğuma göre,onun en çok öldürmek istediği kişi sendin. Open Subtitles آخر ما سمعته أكثر شخص يريده هو ميتاً هي أنتي
    Bu mektubu en çok göndermek istediğim kişi Lin Sincere. Open Subtitles أكثر شخص أريد ارسال الرسالة المُتسلسلة له هُوَ لين سينسري.
    Benim gördüğüm en ahlâklı, kendini işine adamış insansınız. Open Subtitles أنت أكثر شخص جيد الأخلاق ومجتهد عرفته بحياتى
    Sen de Roma'dan ayrıldığımızdan beri gördüğüm en harika manzarasın. Open Subtitles و أنت أكثر شخص له قبول عندي "منذ غادرنا "روما
    Nasıl kötü olduğunu anlatamam. Tam felaket. Jodi tanıştığım en silah karşıtı insan. Open Subtitles لا استطيع إخبارك كم هذا حقير إنها أكثر شخص ضد الأسلحة قابلته
    Pek çok hasta için, doktorlar en çok güvendikleri ve en çok borçlu oldukları kişilerdir. Open Subtitles ، بالنسبة للكثير من المرضي .. طبيبهم يكون أكثر شخص يثقون به وكل ما يملكونه يُنسب له
    Şimdi, eğer bu dünyada en çok güvendiğin insan bunları düşünmekle kalmayıp, aynı zamanda o şeyleri onunla beraber olmamak için kullanırsa ne hissedersin? Open Subtitles ماذا كنت ستفعل ، إذا كان أكثر شخص تثق فيه ؟ لا يفكر فقط في ذلك ولكن يستخدمها كسبب لكي لا يكون بقربك
    Saygıyla,efendim, en adil yol,onun masumluğuna en çok inanan birisinin,onun savunmasını yapmasına izin vermenizdir... Open Subtitles مع خالص احترامي لك يا سيدي، من العدل أن يكون محاميها هو أكثر شخص يثق في براءتها
    Bunu bilmiyorum ama en çok sevdiğim kişiyi kaybettim. Open Subtitles لا أدري عن هذا، لكنني، خسرت أكثر شخص أحببته
    Muhteşem derken en çok etkisi olanı kast ediyorlar, Open Subtitles بالأعظم يعني أكثر شخص قد ترك أثراً له في العالم
    Seni en çok sinir ettiğini iddia ettiğin adamın yanındasın. Open Subtitles أنت في الحقيقة متجاوب مع الشخص الذي تدعي أنه أكثر شخص يزعجك
    Her zaman en çok eğlenen... konuk gibi görünüyorsun. Open Subtitles كيف بامكانك أن تلومني؟ تبدو أنك دائماً أكثر شخص يسّلي الضيوف
    Bayan Serrecold'un zehirlenmesinden en çok kim çıkar sağlar? Open Subtitles من هو أكثر شخص مستفيد من تسميم السيده سيركولد؟
    Buralarda olanlardan en çok kimin bilgisi var bilmem gerekiyor. Open Subtitles قبل عودة صديقتنا أودّ معرفة من أكثر شخص ملم بهذا المكان
    20 yıl geçtikten sonra da, kendini bir vasiyeti imzalarken bulursun ve en çok umursadığın kişiyle yeterince vakit geçiremediğinin farkına varırsın. Open Subtitles وبعد ذلك بعد 20 سنة تجدين نفسك توقّعين وصيّة وتدركين أنكِ ما قضيتِ وقتاً كافٍ تقريباً مع أكثر شخص تهتمّين بأمره
    İkimiz de biliyoruz ki, en sonunda en çok inciteceğin kişi yine kendin olacaksın. Open Subtitles في النهاية ,كلانا يعلم أن أكثر شخص ستؤذيه هو أنت
    Sen de Roma'dan ayrıldığımızdan beri gördüğüm en harika manzarasın. Open Subtitles و أنت أكثر شخص له قبول عندي "منذ غادرنا "روما
    Tanrım, gördüğüm en küçümseyici insansın sen. Open Subtitles يا إلهي, أنتِ أكثر شخص غير مُتفهم رأيتهُ في حياتي.
    Hala seninle bir kahve içmek istiyorum ya da başka şeyler yapmak çünkü sen hayatımda gördüğüm en etkileyici kişisin. Open Subtitles لازلت أرغب بشرب قهوة أو شيء آخر معك مرة أخرى لأنني أعقد بأنكِ أكثر شخص جذاب رأيته في حياتي
    Ben de. Bazen tanıştığım en gerçek kişinin sen olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles أحياناً أفكر أنك أكثر شخص حقيقي قابلته قط
    O tanıştığım... en üzgün insandı. Open Subtitles كانت ايضا أكثر شخص حزناً قابلته في حياتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus