Çekime daha bir gün var, bu hafta haber alacağız. | Open Subtitles | أنه يوم واحد ليس أكثر فى الصيد، فى أخر الأسبوع. |
Neden o notu alıp Amerikan Konsolosluğu'na verip bu işe daha fazla bulaşmaktan kurtulmuyorsun, lütfen. | Open Subtitles | لماذا لا تعط تلك الملاحظة للقنصلية الأمريكية ؟ وحتى لا نتورط أكثر فى هذا الأمر. |
Cebinde daha fazla para olmasını istiyorum. | Open Subtitles | أنا أريد أن يكون لديك مال أكثر فى جيوبك أنا أريد أن أكون فخورة بك |
Frisbee, bir dahakine daha dikkatli ol. | Open Subtitles | فريزبى .. توخ الحذر أكثر فى المرة القادمة إن أحسست أنك ستسقط .. |
Belki küvette daha rahat ederdi. | Open Subtitles | ربما ستشعر بالراحة أكثر فى حوض الإستحمام |
İşte sonra bu böyle devam etmiş, üç üncü gün biraz daha... dördüncü gün biraz daha iç miş. | Open Subtitles | وهكذا استمر الحال وشربت أكثر فى اليوم الثالث وفى اليوم الرابع شربت أكثر |
Tuzumuz olsaydı daha rahat olurdum. | Open Subtitles | سأشعر بأمان أكثر فى البيت لو أحضرنا بعض الملح |
Aklımda daha ziyade maç bileti gibi şeyler vardı. | Open Subtitles | أنا كنت أفكر أكثر فى خطوط التذاكر الأمريكية |
Bu sanki, yaşlandıkça daha seçici oluyoruz... Adayları giderek daha küçük. | Open Subtitles | كلما نتقدم فى العمر نُدقق أكثر فى إختياراتنا |
Erkeğin günü daha doludur ve ondan daha çok şey talep edilir. | Open Subtitles | الرجل أكثر انشغالاً لديه متطلبات أكثر فى وقته |
Ormanda gittikçe daha derinlere doğru gidiyorduk ve attığım her adımda kendi dünyamı biraz daha arkamda bırakıyordum. | Open Subtitles | لقد تعمقنا اكثر و أكثر فى الغابة مع كل خطوة أترك المزيد من عالمى خلفى |
Nasıl dönerkenki ekipmanlar giderkenkilerden daha ağır olabilir ki? | Open Subtitles | كيف يمكن لهذه المعدات ان تزن أكثر فى أثناء عودته عن وزنها عندما غادر |
Ancak kardeşlerim burada olsaydı eğer sana kayalardan, ağaçlardan ve başka yerlerden öğreneceklerinin daha fazlasını ancak ormanda öğrenebileceğini söylerlerdi. | Open Subtitles | و لكن إذا كانوا هنا الآن لكانوا أخبروك أنك ستتعلم أكثر فى الغابه تتعلم من الأشجار و الأحجار أكثر من أى مكان آخر |
Telli çalgılar, yaylara biraz daha güçlü basalım. Hazır mıyız? | Open Subtitles | الوتريات ,اريد طاقة أكثر فى المدخل الاول مستعدين ؟ |
Telli çalgılar, yaylara biraz daha güçlü basalım. Hazır mıyız? | Open Subtitles | الوتريات ,اريد طاقة أكثر فى المدخل الاول مستعدين ؟ |
-Her geldiğimde daha ufalıyor | Open Subtitles | إنها تصغر أكثر فى كل مرة آتى فيها إلى هنا |
Üzerine birden fazla kenenin yapışması bazı halüsinasyonların diğerlerinden neden daha şiddetli olduğunu açıklayabilir. | Open Subtitles | أكثر من قرادة متصلة بك تفسر لماذا بعض الهلواسات أكثر فى التركيز من الأخرى |
Bu kadar güçlü ve karşılıklı olarak faydalı bir ilişkimiz olmasının da etkisiyle suçları çözerek daha faydalı olacağımın sonucuna vardım. | Open Subtitles | و من خلال تقيمى و بـما إن لدينا علاقـه قويـه و صادقـه استنتجت أن... مهارتى ستكون مفيدة أكثر فى حل الجرائم |
Ve gökyüzüne daha derin baktığımızda daha uzaklarda, daha da geçmişi görürüz. | Open Subtitles | و كُلّما تعمّقنا أكثر فى التحديق نحو السماء كلما رأينا نحو الماضى الأبعد |
Ben o kadınların...böyle durumlarda daha faydalı olduğunu fark ettim. | Open Subtitles | لقد أدركت الآن أن السيدات مفيدات أكثر فى مثل هذه المواقف |