"أكثر فى" - Traduction Arabe en Turc

    • daha
        
    Çekime daha bir gün var, bu hafta haber alacağız. Open Subtitles أنه يوم واحد ليس أكثر فى الصيد، فى أخر الأسبوع.
    Neden o notu alıp Amerikan Konsolosluğu'na verip bu işe daha fazla bulaşmaktan kurtulmuyorsun, lütfen. Open Subtitles لماذا لا تعط تلك الملاحظة للقنصلية الأمريكية ؟ وحتى لا نتورط أكثر فى هذا الأمر.
    Cebinde daha fazla para olmasını istiyorum. Open Subtitles أنا أريد أن يكون لديك مال أكثر فى جيوبك أنا أريد أن أكون فخورة بك
    Frisbee, bir dahakine daha dikkatli ol. Open Subtitles فريزبى .. توخ الحذر أكثر فى المرة القادمة إن أحسست أنك ستسقط ..
    Belki küvette daha rahat ederdi. Open Subtitles ربما ستشعر بالراحة أكثر فى حوض الإستحمام
    İşte sonra bu böyle devam etmiş, üç üncü gün biraz daha... dördüncü gün biraz daha iç miş. Open Subtitles وهكذا استمر الحال وشربت أكثر فى اليوم الثالث وفى اليوم الرابع شربت أكثر
    Tuzumuz olsaydı daha rahat olurdum. Open Subtitles سأشعر بأمان أكثر فى البيت لو أحضرنا بعض الملح
    Aklımda daha ziyade maç bileti gibi şeyler vardı. Open Subtitles أنا كنت أفكر أكثر فى خطوط التذاكر الأمريكية
    Bu sanki, yaşlandıkça daha seçici oluyoruz... Adayları giderek daha küçük. Open Subtitles كلما نتقدم فى العمر نُدقق أكثر فى إختياراتنا
    Erkeğin günü daha doludur ve ondan daha çok şey talep edilir. Open Subtitles الرجل أكثر انشغالاً لديه متطلبات أكثر فى وقته
    Ormanda gittikçe daha derinlere doğru gidiyorduk ve attığım her adımda kendi dünyamı biraz daha arkamda bırakıyordum. Open Subtitles لقد تعمقنا اكثر و أكثر فى الغابة مع كل خطوة أترك المزيد من عالمى خلفى
    Nasıl dönerkenki ekipmanlar giderkenkilerden daha ağır olabilir ki? Open Subtitles كيف يمكن لهذه المعدات ان تزن أكثر فى أثناء عودته عن وزنها عندما غادر
    Ancak kardeşlerim burada olsaydı eğer sana kayalardan, ağaçlardan ve başka yerlerden öğreneceklerinin daha fazlasını ancak ormanda öğrenebileceğini söylerlerdi. Open Subtitles و لكن إذا كانوا هنا الآن لكانوا أخبروك أنك ستتعلم أكثر فى الغابه تتعلم من الأشجار و الأحجار أكثر من أى مكان آخر
    Telli çalgılar, yaylara biraz daha güçlü basalım. Hazır mıyız? Open Subtitles الوتريات ,اريد طاقة أكثر فى المدخل الاول مستعدين ؟
    Telli çalgılar, yaylara biraz daha güçlü basalım. Hazır mıyız? Open Subtitles الوتريات ,اريد طاقة أكثر فى المدخل الاول مستعدين ؟
    -Her geldiğimde daha ufalıyor Open Subtitles إنها تصغر أكثر فى كل مرة آتى فيها إلى هنا
    Üzerine birden fazla kenenin yapışması bazı halüsinasyonların diğerlerinden neden daha şiddetli olduğunu açıklayabilir. Open Subtitles أكثر من قرادة متصلة بك تفسر لماذا بعض الهلواسات أكثر فى التركيز من الأخرى
    Bu kadar güçlü ve karşılıklı olarak faydalı bir ilişkimiz olmasının da etkisiyle suçları çözerek daha faydalı olacağımın sonucuna vardım. Open Subtitles و من خلال تقيمى و بـما إن لدينا علاقـه قويـه و صادقـه استنتجت أن... مهارتى ستكون مفيدة أكثر فى حل الجرائم
    Ve gökyüzüne daha derin baktığımızda daha uzaklarda, daha da geçmişi görürüz. Open Subtitles و كُلّما تعمّقنا أكثر فى التحديق نحو السماء كلما رأينا نحو الماضى الأبعد
    Ben o kadınların...böyle durumlarda daha faydalı olduğunu fark ettim. Open Subtitles لقد أدركت الآن أن السيدات مفيدات أكثر فى مثل هذه المواقف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus