"أكثر منيّ" - Traduction Arabe en Turc

    • benden daha
        
    Biraz bunaldım ama sen bunları benden daha kolay atlatırsın. Open Subtitles إنها ضعيفة قليلاً ولكنكِ تتأقلمين أكثر منيّ على تلك الأمور.
    Bu, sende bendekinden daha şık duracak, çünkü benden daha güzel giyiniyorsun. Open Subtitles هذا سَيَبْدو رائعاًً عليك أكثر منيّ لأنك أكثر أناقه
    Ve kimse benden daha fazla gurur duyamazdı. Open Subtitles و لم يكن هُناك أحد فخوراً بهِ أكثر منيّ.
    "Her gün kâğıt oynadığını görüyorum, onlar benden daha mı kıymetli..." Open Subtitles "كلّ يوم أَرى بأنّك تَلْعبُ الورق. بتحبة أكثر منيّ.
    "Her gün kâğıt oynadığını görüyorum, onlar benden daha mı kıymetli..." Open Subtitles "كلّ يوم أَرى بأنّك تَلْعبُ الورق. بتحبة أكثر منيّ.
    Her zaman sana benden daha yakındı ve bunu değiştireceğim. Open Subtitles كانت قريبة منك أكثر منيّ و سوف اغير هذا
    Galiba buna benden daha çok ihtiyacın olacak. Open Subtitles ـ أظن إنك ستحتاجه أكثر منيّ.
    Beni benden daha mı iyi tanıyorsun? Open Subtitles أنت تعرف أكثر منيّ
    Bay Strange, siz benden daha uzun süre karanlıkta kaldınız. Open Subtitles سيد (سترانيج)، أنتَ كنتَ فى الظلمات أكثر منيّ.
    - Sen benden daha çok tehlikedesin. Open Subtitles -أنت عرضةً للخطر أكثر منيّ
    benden daha da kör. Open Subtitles أكثر منيّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus