"أكثر من مليار" - Traduction Arabe en Turc

    • bir milyardan fazla
        
    • milyar
        
    • milyardan fazla insan
        
    Bugün, bir milyardan fazla Afrikalı güçlü bir inanca sahip. TED لدينا اليوم أكثر من مليار أفريقي يعتنق الإيمان القوي.
    Bildiğiniz gibi, dünya üzerinde bir milyardan fazla hazır aç insan var. TED كما تعلمون، هناك بالأساس أكثر من مليار شخص يعانون من المجاعة.
    bir milyardan fazla insan her yıl sınırları geçiyor ve gelecek 10 yılda üç milyara yükselmesi bekleniyor. TED أكثر من مليار شخص يعبرون الحدود كل عام، ومن المتوقع أن يرتفع هذا العدد إلى ثلاثة ملايير في العقد المقبل.
    Sermaye piyasalarından 1 milyar Doların üzerinde fon bulmuş durumdalar TED لقد رفعوا أكثر من مليار دولار في الأسواق الرأس مالية.
    Hâlen, gelişmekte olan ülkelerde bir milyardan fazla akıllı telefon var. TED ويوجد حالياً أكثر من مليار هاتف ذكي في الأسواق الناشئة.
    Bir numara, bu ilgilendiriyor… Çünkü bu bir milyardan fazla insanı temsil ediyor. TED هذه مسألة مهمة أولا لان هذا الأمر يهم أكثر من مليار نسمة
    Şu anda dünyada bir milyardan fazla kişinin hiçbir enerji çeşidine erişimi bulunmuyor. Bunun 620 milyonu Afrika'da bulunmakta. TED يوجد أكثر من مليار شخص حول العالم، بدون طاقة 620 مليون من هؤلاء موجودون هنا في أفريقيا
    Sadece birkaç hafta içinde bu devasa sürü bir milyardan fazla meyve yiyecek. Open Subtitles في غضون أسابيع قليلة، هذا الحشد الضخم سيُبيد أكثر من مليار ثمرة فاكهة مختلفة النوع.
    Sadece birkaç hafta içinde bu dev tünek, bir milyardan fazla meyveyi silip süpürür. Open Subtitles في غضون أسابيع قليلة، هذا الحشد الضخم سيُبيد أكثر من مليار ثمرة فاكهة مختلفة النوع.
    Yalnızca sıtma tek başına yılda bir milyon ölüme neden oluyor ve bir milyardan fazla insanın sıtma enfeksiyonlarının farklı türlerinin tehdidi altında olduğundan test edilmeleri gerekiyor. TED بالنسبة للملاريا فقط، هناك مليون حالة وفاة كل سنة، و أكثر من مليار شخص بحاجة للتشخيص لأنهم معرضون لأنواع مختلفة من التهابات الملاريا.
    Örneğin; Google her gün bir milyardan fazla aramayı çalıştırıyor. Her dakika, 100 saatten uzun kayıt YouTube'a yükleniyor. TED بالنظر في حقيقة أن جوجل تتعامل مع أكثر من مليار عملية بحث كل يوم، وأنه في كل دقيقة، أكثر من 100 ساعة من اللقطات ترفع على اليوتيوب.
    Dünya Çapında Ağ, bir milyardan fazla internet sitesi -- hepsine göz atmak mı istiyorsunuz? TED الشبكة العنكبوتية، أكثر من مليار صفحة إليكترونية-- هل تودّ البحث فيهن جميعاً؟
    bir milyardan fazla insanın yaşadığı bir ülke. TED إنها بلد يحتوي أكثر من مليار شخص.
    Bu ülkede bir milyardan fazla insan yaşıyor, ama felci rapor eden yerel doktorların ve klinisyenlerin sayısı 35.000. TED هناك أكثر من مليار شخص في هذا البلد، لكن لديهم 35 ألف طبيب محلي أبلغوا عن شلل الاطفال، والعيادات، ونظام إبلاغ ضخم عند الصيدليات.
    Bugün dünyadaki en büyük oyunlar oyuncuları ve ne yaptıkları hakkında bir milyardan fazla veri ölçüyor. -- sizin bugüne kadar herhangi websitesinden edindiğiniz detaydan daha fazlası. TED أكبر الألعاب في العالم اليوم تقيس أكثر من مليار نقطة من البيانات حول لاعبيها -- حول ما يفعله كل فرد -- بتفصيل أكثر بكثير مما ستحصلون عليه من أي موقع انترنت في أي وقت مضى.
    Bu Kickstarter 5 milyondan fazla kişi için 1 milyar Dolardan fazla fon yarattığını biliyoruz TED هذا كيك ستارتر، الذي كما نعرف جمع أكثر من مليار دولار من أكثر من خمسة مليون شخص.
    Yakın zamanda dünyanın en yaratıcı şirketi seçildiler ve bir milyar dolar değer biçildiler. TED تم الاعتراف بهم مؤخراً كالشركة الأكثر ابتكاراً في العالم والتي تبلغ قيمتها أكثر من مليار دولار.
    İlk ilkel hücreler, bir milyar yıldan daha uzun bir süre önce bu gezegende gelişmeye başladı. TED أتدركون، أنه منذ أكثر من مليار سنة مضت، بدأت الخلايا البدائية الأولى تتطور على هذا الكوكب.
    1 milyardan fazla insan yoksulluk çekiyor. Open Subtitles أكثر من مليار شخص يعيش في فقر مدقع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus