Berrak olanlar, olmayanlardan daha gerçekçi ve daha az tuhaftır. | Open Subtitles | فهي أكثر واقعية و أقل غرابة من الأحلام الغير شفافة |
Eğer bana sorarsanız size çalışmalarınıza daha gerçekçi yaklaşmanızı öneririm. | Open Subtitles | إذا قبلت نصيحتي أقترح أن تقارب دراستك بطريقة أكثر واقعية |
Ama yemin ederim, hiçbir şey daha gerçek olamazdı. | Open Subtitles | أقسم , أنني لم أشعر بشيء أكثر واقعية من ذلك |
- Bu daha gerçek. Bunu hissediyorum. | Open Subtitles | لأن هذا يبدو أكثر واقعية لي هذا ما أشعر به |
Fakat Aristo'yu bir kenara bırakıp, karmaşık sistemlere daha somut bir örnek verelim. | TED | لكن دعنا ننتقل من أرسطو إلى مثال أكثر واقعية للأجهزة المركبة. |
Tamam, evet, haklısın. Kendime daha makul hedefler seçmeliyim. | Open Subtitles | حسنا ، نعم ، أنت على حق لا بد من تحديد أهداف أكثر واقعية لنفسي |
Böyle daha otantik olduğunu söylerdi. | Open Subtitles | . هي قالت أنه أكثر واقعية. |
Eğer bana sorarsanız size çalışmalarınıza daha gerçekçi yaklaşmanızı öneririm. | Open Subtitles | إذا قبلت نصيحتي أقترح أن تقارب دراستك بطريقة أكثر واقعية |
Fakat Yunanlılar Kara Deniz ve Doğu etrafında ticaret yapmaya başladıkça tasvirleri daha gerçekçi bir hâl aldı. | TED | لكن حين توسع الإغريق بتجارتهم حول البحر الأسود متجهين شرقًا، أصبحت صورة السكوثيين أكثر واقعية. |
Ama şu an fark ediyorum ki, Hipokrat yemini mutluluk hedefinden çok daha gerçekçi. | TED | ولكنه يتجلى لي الآن هذا القسم الأبقراطي يحتوي مساعي أكثر واقعية من السعادة. |
Savaşlarda yer aldım, hayat mücadelesi verdim, bütün ders kitaplarından ya da haber makalelerinden daha gerçekçi görünen ve hissettiren kumsallarda ve ormanlarda müfrezemin ölüşünü seyrettim. | TED | لقد قاتلت في حروب، خفت على نجاتي شاهدت الأفواج تموت على شواطئ وغابات تبدو أكثر واقعية من أي كتاب أو قصة إخبارية |
1912'de, Almanya Weltpolitik'i daha gerçekçi bir politikayla değiştirdi. | Open Subtitles | كانت ألمانيا وبحلول عام 1912 قد استبدلت خطتها الدولية القديمة بسياسة أكثر واقعية |
O, bunun daha zor, daha gerçekçi olmasını istemişti. | Open Subtitles | هو قال : أنه يريدها أن تكون اكثر صعوبة , أكثر واقعية |
Dış dünyanın, iç dünyamızdan daha gerçek olduğuna inanmaya koşullanmışız. | Open Subtitles | لقد تكيفنا على الاعتقاد.. بأن العالم الخارجي أكثر واقعية من العالم الداخلي. |
Dışarıdaki her şeyden daha gerçek. | Open Subtitles | هذا أكثر واقعية من أيّ شيء آخر في الخارج |
Bilginin kendisi, hayal gücümüzün güzelliğinden daha gerçek değildir. | Open Subtitles | ونميز أن المعرفة نفسها ليست أبداً أكثر واقعية من جمال خيالنا. |
ve sadece işini yapıyorsun ve bence bu kadar sağlam çalışman çok güzel ama daha somut bir şey bulursan alarm seslerinden önce bana da haber verir misin? | Open Subtitles | وأعلم أنك تقومي بعملك فقط, وأعتقد أنه شيء رائع أنك دقيقة جدًا لكن إذا توصلتي إلى شيء أكثر واقعية, |
Oğlumun cinayeti ve intiharı hakkında konuştuğumda karşılaştığım üçüncü zorluk, akıl sağlığı hakkında konuşmam ya da -- - affedersiniz - akıl sağlığı hakkında konuşmam, aslında beyin sağlığı demeyi tercih ediyorum, çünkü daha somut. | TED | التحدي الثالث لدي عندما أتحدث عن جريمة ابني وانتحاره هو أنني أتحدث حول الصحة النفسية -- عفوًا -- هو أنني أتحدث حول الصحة النفسية، أو الصحة العقلية، كما أفضِّل أن أسميها، لأنها أكثر واقعية. |
Şu an için ikinci seçenek daha makul geliyor. | Open Subtitles | الخيار الثاني يبدو أكثر واقعية بالنسبة لي حالياً. |
Diğer yandan, gerçek Mars hayranları Viking Görevi'nin ardından daha makul bir gerçekle yüzleşti. | Open Subtitles | من ناحيه أخرى فإن المتحمسين الحقيقيين للمريخ واجهوا حقيقة أكثر واقعية "بعد بعثة "فايكنج |
Belki oyuncak bebeğini daha otantik hale getirmek istemiştir. | Open Subtitles | ربما لجعل دميتة أكثر واقعية. |
Jared böyle söylemeyi seviyor, çünkü bunun beni daha otantik kıIdığını düşünüyor. | Open Subtitles | (جاريد) يود قول بأني ليس كذلك لأنه يظن بأنه يجعلني أبدو أكثر واقعية. |