"أكثر وضوحاً" - Traduction Arabe en Turc

    • daha açık
        
    • daha belirgin
        
    • daha layıkıyla
        
    • daha belli
        
    • daha açıkça
        
    Fakat amacımı benim için biraz daha açık hale getirirsen çok minnettar olurum. Open Subtitles لكنّني سأكون شاكراً جدّاً لك إذا ما جعلت غاية وجودي أكثر وضوحاً قليلاً
    Korkunç 11 Eylül olaylarının Müslümanlar ile Hıristiyanlar arasında açtığı uçurumdan daha açık bir yer kalmadı artık. Open Subtitles و هـذا أكثر وضوحاً مما كانت علية الفجـوة إن الأحداث الرهيبة لـ 11سبتمبر فتحت بين المسلمين والمسيحيين
    Tanrım, hemşire biraz daha açık olmaz mı? Open Subtitles رباه، تلك الممرضة لا يمكن أن تكون أكثر وضوحاً.
    Burada bazı güzel şeyler var. Yaşlı insanlarda daha belirgin gözleniyor. TED بعض الأمور الجيدة هنا: هذا يبدو أن يكون أكثر وضوحاً في كبار السن.
    Hiçbir adam bu sıfatları Titus Lentulus Batiatus'dan daha layıkıyla taşıyamamıştır. Open Subtitles و لايَوجد رجل بهذه الصفات أكثر وضوحاً من (تايتيس لينتليوس باتيتوس).
    Ama katılıyorum, soruyu daha açık sorabilirdi. Open Subtitles كان بإمكانه صياغة السؤال بشكل أكثر وضوحاً
    daha açık olamazdım, benim kararım kesindi. Open Subtitles لا يمكن أن يكون أكثر وضوحاً لقد كنت مصراً على رأيي
    Sanırım daha açık olamam. Open Subtitles ولا أظن إن بوسعي أن أكون أكثر وضوحاً من هذا
    Kendine bu sorunun cevabını dürüstçe verdiğin zaman, geri kalan her şey daha açık gözükecek. Open Subtitles عندما تجيب عن هذا السؤال بصدق لنفسك فسوف يمسي كل شئ أكثر وضوحاً
    Bu hafta birden çok kez yanıldım, daha açık konuş. Open Subtitles لقد كنت مخطئاً كثيراً هذا الأسبوع عليك أن تكون أكثر وضوحاً
    Eğer konuşmama izin verirseniz belki de işler daha açık olacak. Open Subtitles ربما لو تسمح ليّ بالكلام، الأمور ستكون أكثر وضوحاً.
    Eskisinden çok daha açık. TED وهو أكثر وضوحاً الان من قرون مضت
    Şimdi, bir sonraki seviyeye geçmek için ne demek istediğini daha açık söyleyebilirsin. Open Subtitles كان يجب أن تكوني أكثر وضوحاً بما قصدتيه
    Belki daha açık olabilirim. Open Subtitles ربما يمكنني أن أكون أكثر وضوحاً
    Kusura bakmayın, daha açık olmalıydım. Open Subtitles أنا آسف كان يجب أن أكون أكثر وضوحاً
    Eminim zamanla bir şeyler daha açık ve basit olacaktır. Open Subtitles "أنا متأكدة بأن الوقت سيجعل الأمور أكثر وضوحاً وسهولة.
    O cesetler beni etkiledi ve olduğundan daha açık göründüğünü düşündüm. Open Subtitles كلتلكالجثثقدأثرت عليّ ،و... وشعرت أن الأمر كان أكثر وضوحاً مما ... كان عليه حقاً
    Genetik benzerlikle bireysel çeşitlilik arasındaki çelişki belki de hiçbir yerde, buradakinden, Hindistan'dan daha belirgin değildir. Open Subtitles ربما لا يظهر هذا التناقض بصورة أكثر وضوحاً بين التشابه الوراثي و الاختلافات الفردية مما يظهر هنا في الهند
    Hiçbir adam bu sıfatları Titus Lentulus Batiatus'dan daha layıkıyla taşıyamamıştır. Open Subtitles و لايَوجد رجل بهذه الصفات أكثر وضوحاً من (تايتيس لينتليوس باتيتوس).
    Bu sadece onu daha belli edecek... Open Subtitles هذا فقط سَيَجْعلُه أكثر وضوحاً
    Bazı şeyleri daha açıkça görmeye başlıyorum. Open Subtitles بدأت أرى الأشياء أكثر وضوحاً الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus