"أكثَرَ" - Traduction Arabe en Turc

    • çok
        
    Ama beraber geçirdiğiniz zamanda daha çok odaklanmalısın. Open Subtitles لكن الوَقت الذي تُمضيهِ معَهُ يجبُ أن يكونَ أكثَرَ تَركيزاً
    McManus o Nazi piçinden bizden daha çok nefret ediyor. Open Subtitles يَكرهُ ماكمانوس ذلكَ النازي الحَقير أكثَرَ مِنا
    Tutuklandıkları zamandan çok daha tehlikeli olan bu adamlar artık çıkıyorlar... Open Subtitles أولئِكَ الرِجال السيئون الذينَ أصبَحوا أكثَرَ خَطَراً مِما كانوا عليهِ عِندما دَخَلوا، سيَخرجون
    Belki bu sekilde kendimi, baskalarindan daha çok affedebilirim. Open Subtitles رُبما حينَها يُمكنني أن أتَعَلَّمَ المُسامَحَة مُسامَحَةَ نَفسي أكثَرَ مِن أي شَخص
    Sokaklarda beraber çalıştığımız zamanlara dair senin en çok neyini hatırlıyorum biliyor musun? Open Subtitles أتَعرِفُ ما أذكُرُهُ أكثَرَ شيء عَنك عِندَما كُنا نَعمَل في الشوارِع مَعاً؟
    Shirley, 1800'lerden beri eyalette idam edilecek ilk kadın olacak, yani her zamankinden daha çok ağzımıza sıçılacak. Open Subtitles شيرلي هيَ أوَّل امرأَة تُعدَم في الوِلايَة مُنذُ العام 1800 و شيءٍ مِن هذا لِذا سنَتَلَقى نَقداً أكثَرَ مِنَ المُعتاد
    Özgür olmaktan daha çok neyi özledim, biliyor musunuz? Open Subtitles أتَعرِفُ ما أفتَقِد أكثَرَ شيء حولَ كَوني حُراً؟
    Yani, tecritte çürümesini senden daha çok istediğim birisi yok, ama düşündüm de seni tekrar Em City'ye göndereceğim. Open Subtitles أعني، ليسَ هُناكَ مَن أُريدهُ أن يتعفَّن في الانفرادي أكثَرَ مِنك لكني أظُن
    Eğer kafama cop gelmemiş olsaydı... bunu romantikten çok politik bulurdum. Open Subtitles لَو لَم يكُن رَأسي مُتورماً الآن... لظَننتُ أن هذا مُجرَّد سياسَة أكثَرَ مِن كَونِهِ رومانسياً
    Sen en çok neyi özledin Bob? Open Subtitles ما الذي تَفتَقِدُه أكثَرَ شيء يا بوب؟
    Bundan daha çok üzüleceksiniz efendim. Open Subtitles ستَكونُ أكثَرَ مِن آسِف، سيدي
    - Bizden daha çok satan kim var? Open Subtitles مَن يَبيعُ أكثَرَ مِنّا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus