Kendime acimaktan nefret ediyorum. Nefret ettigim seylerden biri bu iste. | Open Subtitles | إنني أكرهُ الشعور بالأسى على نفسي هذه أحد الأشياء التي أكرهُها |
Biliyor musun, ben doğru olduğunu söylemekten nefret ediyorum, ama ben haklıydım. | Open Subtitles | أتعلم, إنَّني أكرهُ الإعترافَ بأنَّي كنتُ على حق, ولكنّي كنتُ على حق |
Tiyatroda çalışmaktan nefret ediyorum. Tüm hareketlilik alışveriş merkezinin öbür tarafında. | Open Subtitles | أكرهُ العملَ بالسينما, كل الأمور تحدثُ بالجهةِ الاخرى من المُجمع. |
Seni bir kerecik olacak, hayatının olayından alıkoymaktan nefret ederim. | Open Subtitles | أكرهُ أن تقومي بتضييع الموعد الوحيد في حياتك صحيح ؟ |
Senin gibi iyi birisinin gereksiz bir darbe almasından nefret ederim. | Open Subtitles | لكني أُقدرُ لكَ اهتمامَك حسناً، أكرهُ رُؤيةَ رجلٍ جيد مثلَك يسقُط بدون ضرورَة |
Senin için yapmadım ahbap. Bu sikik aryanlardan nefret ediyorum. | Open Subtitles | لم أقُم بذلكَ من أجلكَ يا صاح أنا أكرهُ أولئكَ الآريين الأقذار |
Bunun için gerçekten pişmanım. Selamın Aleyküm kardeşim. Zenciler kazanırken bizim salak gibi görünmemizden nefret ediyorum. | Open Subtitles | و من أجلِ ذلك أنا آسِف حقاً أكرهُ حقيقَة أننا نبدو جُبناء بينما بفوزُ الزنوج |
Hayır, o sarı çıyandan nefret ediyorum, ve soracak bir sorum var. | Open Subtitles | كلا، لكني أكرهُ ذلكَ الصيني اللعين و لديَ سؤالٌ أسألكَ إياه |
Bunu bir arkadaşımdan istemekten nefret ediyorum ve bana her zaman fazlasıyla destek olduğunu da biliyorum ama biraz daha yardımına ihtiyacım var. | Open Subtitles | .أُنظر، أنا أكرهُ أن أفعل هذا بصديق وأنَا أعلم بأنّك تقومُ أصلاً بأكثر مما طلبته لكنّي أريدكَ أن تغدق بالمزيد قليلاً |
Kadınların Cadılar Bayramını sürtük gibi giyinmek için kullanmalarından nefret ediyorum, biliyor musun? | Open Subtitles | أكرهُ عندما تقوم النساء بإستغلالِ "عيد القديسينَ" كعذر لإرتداء أزياء فاضحة، أتعلمين ؟ |
Dostum, kazlardan nefret ediyorum. Hepsinden nefret ediyorum. | Open Subtitles | أنا حقاً أكرهُ الإوَز يا صاحبي فقط أكرهُهُم |
Kendimden giderek daha fazla nefret ediyorum, ama korkarak yaşayamam. | Open Subtitles | أكرهُ نفسي كثيراً ولكن لا أستطيع التعايش مع الخوف |
Kadından nefret ediyorum, o tipi bilirsin çakma sarı, 2.5 cm topuk, düşük omuzlar kedi koyulabilecek kadar büyük bir çanta. | Open Subtitles | أكرهُ تلك المرأة، تعرف نوعها صابغةٌ شعرها وقصيره، ومرخيةٌ كتفيها. ولديها حقيبةٌ كبيرة بما يكفي لوضع قطط فيها. |
Dostum, çok can sıkıcı. Böyle yapmasından nefret ediyorum. | Open Subtitles | إنها مستاءة جداً أنا أكرهُ عندما يفعل ذلك |
Sensiz hayatımdan nefret ediyorum. | Open Subtitles | لايمكنني فعلُ هذا لوحدي . . أكرهُ حياتي من دونك |
Onlara yalan söylemekten nefret ediyorum ama onları daha fazlasına maruz bırakamam. | Open Subtitles | أكرهُ الكذب عليهم. لكن لا يمكنني أن أجعلهم يمرّون بشيءٍ آخر. |
Bariz gerçeği söyleyen olmaktan nefret ederim ama... | Open Subtitles | أكرهُ أن اكونَ الذي يعرضُ الأمورَ الواضحة |
Haberleri ikinci ağızdan duymaktan nefret ederim. | Open Subtitles | أنا أكرهُ الحصول على الأخبار من غير مصادرها |
Palyaçoları öldürmenin 46 yolunu falan biliyorum. Palyaçolardan nefret ederim. | Open Subtitles | أعلمُ تقريباً ستة وأربعينَ طريقةً لقتل مُهرّج أكرهُ المهرجين. |
İnsanlar bir teröriste dönüştüğümü, ülkemden nefret ettiğimi söyleyecekler. | Open Subtitles | الناس سيقولون أنّني تحوّلتُ لـ إرهابي، و أنّني أكرهُ وطني. |
Bayan Spalding bunu size söyleyen ben olmak istemezdim ama ablanızın eli yemek pişirmeye pek yatkın sayılmaz. | Open Subtitles | سيدة سبالدنج أكرهُ أن أكون الشخص الذي يقول لكِ هذا لكن أختكِ لا تمتلك موهبة الطبخ |
Bu hıyarları ben de sevmem. Ama sakin olman lazım. | Open Subtitles | إنيّ أكرهُ هؤلاءِ الحمقى أيضًا، لكنك عليك بأن تهدئ |
Onun dersini almadan önce dinden nefret ederdim. | Open Subtitles | كنتُ أكرهُ الأمور الدينيةَ قبل دراستي في هذا الفَصل. |