| Tamam, Beck beni bir Humvee'ye bindirdi ve ana caddeden sağa döndük Tacoma Köprüsü'nü geçene dek gitmeye Devam ettik ki bu da güneydoğuya gittik demektir. | Open Subtitles | حسنا,بيك وضعنى فى الهامر وأخذنا أول يمين فى الشارع الرئيسى ثم أكملنا حتى عبرنا الجسر |
| Holly, bunun delilik olduğunu biliyorum ama kaldığımız yerden Devam etsek nasıl olur? | Open Subtitles | ولكنه يفلح هولي , أعرف بأن هذا يبدو جنونياً , ولكن ماذا لو أننا أكملنا ما بدأناه ؟ مهلاً , هذا سريع جداً |
| Bir ay içinde, 500 metre karenin üzerinde... ...dokuz adet sınıfı tamamladık. | TED | و في شهر واحد، أكملنا بناء تسعة فصول بمساحة تزيد على 500 متر مربع. |
| Bu yapıyı birkaç yıl önce tamamladık. | TED | هذا هو المبنى الذي أكملنا بناءه قبل عدة سنوات. |
| Tüm ön kayıtları bitirdik. Harika. | Open Subtitles | . لقد أكملنا أخذ القوائم . إن النصاب القانونى موجود |
| Seviye 2 tamamlandı. | TED | ها نحن ذا، أكملنا المرحلة الثانية |
| Şu anda, infazın ilk bölümünü tamamlamış bulunuyoruz. | Open Subtitles | ـ أكملنا الآن أول مراحل الإعدام |
| Bunu bir etikete yazıp göğsüne yapıştırdım, sonra geceye Devam ettik. | Open Subtitles | كتبتُ ذلك على مُلصق، وصفعتها على صِدرهُ، ثُم أكملنا ما تبقي من الأُمسية. |
| Eğer kaçmaya Devam etseydik çoktan dünyanın öbür ucundaydık. | Open Subtitles | لو كنّا أكملنا المضيّ، لكنّا في أيّ مكان من العالم بحلول الآن. |
| Bir şeyi gözümüzden kaçırıyoruz ve kaçırmaya Devam edersek korkarım ki bunu asla durduramayacağız. | Open Subtitles | أعرف أننا نفقد شيء، وإن أكملنا هكذا أخشى أننا لن نوقف هذا قط. |
| Yeterince düşündüğüne göre bunun hakkında konuşmaya Devam edelim mi? | Open Subtitles | الآن لديك وقت للتفكير، هلا أكملنا حديثنا عن هذا؟ |
| Yine de birlikte görevden döndüğümüz her seferde kaldığımız yerden Devam ederdik. | Open Subtitles | لكن في كل مرة نعود معا من أجل المهمة، نحن أكملنا ما بدأناه، |
| Ve savaştan sonra onları eve geri getirebildim Böylece çalışmalarımıza Devam ettik. | TED | . بعد أنتهاء الحرب , كنت قادرا على نقلها وأعادتها للوطن وبهذا أكملنا دراستنا . |
| Ekibim ve ben Mısır'da yağmalayı konu alan bir çalışma tamamladık. | TED | فريقي وأنا قد أكملنا للتو دراسة تبحث في عمليات النهب في مصر. |
| Bu sayede, tüm sektördeki kontrollerimizi tamamladık. | Open Subtitles | إني مسرور كي أبلغ أن تلك المركبة وطاقمها قد لعبا دورهما باقتدارٍ . طبقًا لهذا، نكون قد أكملنا مسحًا للقطاع بأسره. |
| 2. bir MRI'yı az önce tamamladık. | Open Subtitles | لقد أكملنا للتو التصوير بالرنين المغناطيسي الثاني |
| Girişimizi tamamladık ve bildiğim kadarıyla tek parçayız. | Open Subtitles | لقد أكملنا دخول الغلاف الجوي وبقدر ما أستطيع إخباركم مازلنا قطعة واحدة |
| İtalyan lokantasında yemeğimizi bitirdik ve içecek bir şeyler almak için tekel bayiine doğru yola koyulduk. | Open Subtitles | أكملنا عشائنا في مطعم إيطالي وتوجهنا إلى متجر أغذية لإحضار مشروب |
| Standart yarışma prosedürünü şimdi bitirdik. | Open Subtitles | لقد أكملنا مراجعة المنافسة العادية تواً |
| Kasabayı taramayı bitirdik. | Open Subtitles | أكملنا تمشيط المدينة |
| Bu da temizleme görevimiz tamamlandı demek oluyor. | Open Subtitles | لقد أكملنا مهمتنا بتطهير هذه المنطقة |
| Yani görevimiz tamamlandı. | Open Subtitles | لهذا فقد أكملنا مهمتنا |
| Şu anda, infazın ikinci bölümünü tamamlamış bulunuyoruz. | Open Subtitles | ـ أكملنا الآن ثاني مرحلة للإعدام |