Ama sana duyduğum aşkı kimsenin anlayabildiğini sanmıyorum. | Open Subtitles | و كنى لا أعتقد أن أحداً فهم مقدار الحب الذى أكنه لك |
Katkımın azlığının, sevgili Bayan Matty için duyduğum sevgi ve saygının da az olduğunu gösterdiğini düşünmene dayanamam. | Open Subtitles | لا أستطيع تحمل مدى قلة مساهمتي و أنها لا تعكس إحترامي و مشاعري الذي أكنه للعزيزة الآنسة ماتي |
Ve bu iyi bişey Dave, çünkü devam etmemi sağlayan şey, sana ve sincaplara duyduğum kin. | Open Subtitles | وهذا شيء جيد، لأن الغضب الذي أكنه للسناجب هو ما يحثني على المضي قدماً |
Özgürlüğüm sana duyduğum derin saygıdan ileri geliyor. Nasıl oluyor anlat. | Open Subtitles | حريتي تستند على إحترامي العميق الذي أكنه لك. |
Ona duyduğum öfke yüzünden tükenmemeye çalışarak. | Open Subtitles | احاول أن لا اْسْتَهْلك من قبل هذا الغضب الذي أكنه له |
Ona "Ajan Keen" diyor bile olsam, ...bu ona duyduğum saygıdan dolayıydı. | Open Subtitles | "على الرغم من مُناداتي لها بـ "العميلة كين كان هذا نابعاً من دافع الإحترام الذي أكنه لها |
Saygı duyduğum bazı insanlara artık saygı duyamamaya başlamıştım çünkü o yürüyüşte tamamen değişmişlerdi. | Open Subtitles | البعض أصبحت أنظر إليهم بأحترام البعض الأخر ... فقدوا الأحترام الذى كنت أكنه لهم، والسبب رائدبسلاحالمدفعيهالملكى أنهم تغيروا تماماً أثناء تلك المسيره |
Hepinize duyduğum sevgiye kadeh kaldırmak istiyorum. | Open Subtitles | هنا للحب الذي أكنه لكم جميعاً... |