"أكن أعرف ماذا أفعل" - Traduction Arabe en Turc

    • ne yapacağımı bilemedim
        
    • ne yapacağımı bilmiyordum
        
    ne yapacağımı bilemedim, bu yüzden onları çıkarttım ve duvara fırlattım. Open Subtitles لم أكن أعرف ماذا أفعل لذا خلعتها وعلقتهم في الجدار وبدأ ينزلقون
    Bütün gün kafayı çekmiştim. ne yapacağımı bilemedim. Open Subtitles وكنت أشرب ذاك اليوم، ولم أكن أعرف ماذا أفعل أنا جبان أحمق.
    ne yapacağımı bilemedim. Open Subtitles لم أكن أعرف ماذا أفعل ولم اُرِد ترككِ
    Ben fena halde azmıştım ama ne yapacağımı bilmiyordum. Open Subtitles لقد كنت هائجة جنسياً جداً ولم أكن أعرف ماذا أفعل.
    Gidecek bir yerim yoktu. ne yapacağımı bilmiyordum. Open Subtitles .لم أعرف الي أين أذهب .لم أكن أعرف ماذا أفعل
    Düşünmüyordum, ne yapacağımı bilmiyordum. Open Subtitles لم أكن وفي وعيي, لم أكن أعرف ماذا أفعل بها
    ne yapacağımı bilemedim. Open Subtitles لم أكن أعرف ماذا أفعل
    ne yapacağımı bilemedim. Open Subtitles لم أكن أعرف ماذا أفعل
    Özür dilerim, ne yapacağımı bilemedim. Open Subtitles آسف , لم أكن أعرف ماذا أفعل.
    ne yapacağımı bilemedim.. Open Subtitles لم أكن أعرف ماذا أفعل..
    ne yapacağımı bilemedim. Open Subtitles ماذا؟ لم أكن أعرف ماذا أفعل
    - ne yapacağımı bilemedim. Open Subtitles لم أكن أعرف ماذا أفعل
    ne yapacağımı bilemedim. Open Subtitles لم أكن أعرف ماذا أفعل.
    - Başka ne yapacağımı bilemedim. Open Subtitles لم أكن أعرف ماذا أفعل.
    ne yapacağımı bilemedim. Open Subtitles لم أكن أعرف ماذا أفعل
    Başka ne yapacağımı bilmiyordum. Open Subtitles لم أكن أعرف ماذا أفعل بها
    ne yapacağımı bilmiyordum. Open Subtitles لم أكن أعرف ماذا أفعل
    Ama onunla ne yapacağımı bilmiyordum. Open Subtitles لكن لم أكن أعرف ماذا أفعل معه
    ne yapacağımı bilmiyordum. Open Subtitles لم أكن أعرف ماذا أفعل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus