"أكن أعلم أنك" - Traduction Arabe en Turc

    • olduğunu bilmiyordum
        
    • olduğunu bile bilmiyordum
        
    O adamla evli olduğunu bilmiyordum. Hemen söyleseydin ya. Open Subtitles لم أكن أعلم أنك متزوجة من هذا الرجل كان عليك أن تخبرينى
    Bu kadar narin olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles ها ها ها .. لم أكن أعلم أنك مرهف الحس هكذا
    Hemofili hastası olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles لم أكن أعلم أنك من الأشخاص الذين ينزفون بشدة
    Üzgünüm, Bunun hemen lazım olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles أنا متأسفة , لم أكن أعلم أنك تريدينها في الحال.
    Bu kadar formda olduğunu bilmiyordum. Sen ordudan mısın? Open Subtitles . لم أكن أعلم أنك رياضي إلى هذا الحد هل كنت في الجيش ؟
    Eski uygarlıklara meraklı olduğunu bilmiyordum. -Niye, dostum? Open Subtitles لم أكن أعلم أنك كنت من المتحمسين لدراسة العصور القديمة
    Özür dilerim, bu kadar hafif siklet olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles معذرةً, لم أكن أعلم أنك ملاكم من وزن الريشة
    Savaş bölgesindeki birliklerde bunun mümkün olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles لم أكن أعلم أنك تستطيعين فعل هذا مع الجنود في منطقة الحرب.
    Emir böyleydi. Narkotikten olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles كان لدي أوامر يا رجل، لكن أكن أعلم أنك ضابط في وكالة مكافحة المخدرات
    Böyle şeylere ilgin olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles لم أكن أعلم أنك ذهبت في هذا النوع من الاعمال
    Yemin ederim, federal memur olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles أقسم بالله، أنني لم أكن أعلم أنك مدير فيدرالي.
    Ama uzun zamandır birisiyle görüşmüyorsun bende hâlâ aynı fikirde olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles لكن لقد مرت فترة طويل منذ أن واعدت أي أحد لذا لم أكن أعلم أنك ما تزال تمارس ذلك
    Astronomi meraklısı olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles لم أكن أعلم أنك شخص محب للمجموعة الفلكية
    - Tanrı'ya yakın olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles لم أكن أعلم أنك محبًا لله. حسنٌ، أنا كذلك.
    Öpüştüğümüzde Schmidt'in babası olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles لم أكن أعلم أنك أبي شميت عندما نحن القبلات.
    Sessiz ol. Ses gidiyor. Bugün burada olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles هدوء، الصوت ينتقل لم أكن أعلم أنك كنت هنا اليوم
    Beyazları öldürmeye tereddütlü olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles لم أكن أعلم أنك متأنق في قتل بيض البشرة
    Bu kadar iyi olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles ولكن لم أكن أعلم أنك بهذه البراعة
    Senin de burada olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles لم أكن أعلم أنك تعيش هنا, أيضا
    - Hayatında biri olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles لم أكن أعلم أنك تواعدين أحدهم- ما الذي أوحى لك بهذه الفكرة؟
    Andy, en iyisi kedin olduğunu bile bilmiyordum Open Subtitles "اندي" لا تجعلنا نلعب " لو كنت امرأه " لم أكن أعلم أنك تملك قطاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus