"أكن أنا" - Traduction Arabe en Turc

    • ben değildim
        
    • ben değilim
        
    • ben değilsem
        
    • ben olmasaydım
        
    • Ben yapmadım
        
    Seni yüzüstü bırakıp Paris'e giden ben değildim, hıncını benden çıkarma. Open Subtitles لم أكن أنا من هجرك و ذهب إلى باريس فلا تلومينى
    Ben olduğumu biliyor olabilir. Ama her zaman ben değildim. Open Subtitles ربما كان يعرف مَن أكون، لكني لم أكن أنا دوماً.
    Florida'da Barda kavga çıktı. Başlatan ben değildim. Open Subtitles لقد تورطت في عراك في فلوريدا لم أكن أنا الذي تسببت به
    Tek yatan ben değilim ama belki de senin ilk tanıdığın benim. Open Subtitles لم أكن أنا فحسب ولكننى أول من قابلت , أليس كذلك ؟
    O oradaysa ve ben değilsem belki ona bir mesaj iletirsin. Open Subtitles إذا كانت هناك ولم أكن أنا ربما يمكنك أن تسلميها رسالة
    ben olmasaydım kimseyi incitemezdi. Open Subtitles إذا لم أكن أنا هو لن يحصل على فرصة لإيذاء أي أحد
    Dün akşamki ben değildim. Ortada bir İkizim dolaşıyor. Open Subtitles الليلة الماضية لم أكن أنا كان شخصاً آخر بالخارج
    Bunu yaptığını düşünen tek kişi ben değildim. Herkes arkandan böyle olduğunu konuşuyordu. Harika. Open Subtitles لم أكن أنا من قال ذلك كل شخص كان يقول هذا من وراء ظهرك
    Öyleyse sokakta başka kız görmüş olmalı, çünkü ben değildim. Open Subtitles إذاً ثمة من رأى فتاة شقراء أخرى في الزقاق إذا لم أكن أنا
    Sadece ben değildim. Café Diem'deki herkes aynı durumda. Open Subtitles و لم أكن أنا فحسب، بل كل من كان في المقهى شعر بهذا
    Şunun açıklığa kavuşturulması önemli ki bu varlıkları oluşturan bizzat ben değildim. Open Subtitles من المهمَ توضيح أنّه لم أكن أنا شخصيّاً من جهّز تلك الرسوم البيانيّة
    Neden bahsediyorsun bilmiyorum, sana söyledim ben değildim. Open Subtitles أنت لاتعلم عن ماذا تتحدث لقد أخبرتك .. لم أكن أنا
    Üzgünüm. O ben değildim. Anlaman gerek. Open Subtitles يجب أن تتفهّم، لم يكن هذا أنا لم أكن أنا
    Tüm bu olanlardan sonra kurtarılmaya ihtiyacı olan ben değildim. Open Subtitles و بعد كل ما قلناه و فعلناه لم أكن أنا من تحتاج لمساعدتك
    Tüm söylenen ve yapılanlardan sonra kurtarılması gereken ben değildim. Open Subtitles و بعد كل الذي قلناه و فعلناه لم أكن أنا من يحتاج أن تنقذه
    Ama sanırım onun istediği ben değildim.. Open Subtitles لكن .. فى نهاية الأمر لم أكن أنا من يريد
    ben değildim, ben yaparsam "bendim" derim, biliyorsun. Open Subtitles لم أكن أنا .. أنا أطالبهم دائماً أنت تعلم ذلك
    Ama ben değildim tıpkı yolda kendimi yatarken görmüş gibiydim. Open Subtitles .. لذلك لم أكن أنا من يشعر كنت أشاهد نفسي راقدة على طريق
    Fark etmedin ama o zamanlardaki ben değildim. Open Subtitles لم تكتشف هذا، ولكن في ذلك الوقت لم أكن أنا
    Sarhoş bir sürücü aileyi ezdiğinde, süren ben değilim. Open Subtitles عندما يصدم سائق شاحنة سكران عائلة من أربعة أفراد لم أكن أنا خلف المقود
    Bu topraklardaki en güçlü cadı ben değilsem, kim öyleyse? Open Subtitles حسناً , إذا لم أكن أنا السّاحرة الأقوى , فمن هي ؟
    Eğer bahsettiğin kişi ben olmasaydım, rehin almaya niyetli miydin? Open Subtitles لو لم أكن أنا هو الشخص الذي تتعامل معه , هل كنت تنوي احتجازة كرهينة ؟
    Lütfen, lütfen, beni öldürme, Ben yapmadım. Open Subtitles أرجوك، أرجوك، لا تقتلني، لم أكن أنا. هيا إلى الخارج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus