"أكن متأكداً" - Traduction Arabe en Turc

    • emin değildim
        
    • bilemedim
        
    • emin değilim
        
    • emin olamadım
        
    • emin olmamıştım
        
    • emin olamıyordum
        
    • olmadığından emin
        
    Bir sabah daha seninle uyansaydım bunu yapabileceğimden emin değildim. Open Subtitles لم أكن متأكداً إن صحوت معك فى صباح يوم آخر
    Biliyor musun bu yeni köpek olayı hakkında başlangıçta emin değildim Open Subtitles حسناً , لم أكن متأكداً حول مسألة الكلب الجديد في البداية
    Önceleri emin değildim ama seninle mutlu ben de onun için seviniyorum. Open Subtitles أتعلم , لمّ أكن متأكداً ، لكنها سعيدة و أنا مسرور لذلك.
    Evet, neyi nereye takacağımı bilemedim. Open Subtitles أجل , و لكني لم أكن متأكداً تماماً كيف سنجتمع جميعاً
    Sahte olduğunu sanıyordum ama emin değilim. Open Subtitles أعتقدتُ بأنّ الشريط مزور ؛ و لكنّي لم أكن متأكداً
    Sen olduğunu düşündüm ve kürklü palton- ama emin olamadım. Beni tanımadın mı? Open Subtitles لقد ظننت أنه أنت أو معطفك الفراء و لكني لم أكن متأكداً ، ألم تتعرف علي ؟
    Ama ben hayatımda hiçbir şeyden bu kadar emin olmamıştım. Open Subtitles لكني لم أكن متأكداً من شيء أكثر في حياتي هذا
    Önce emin değildim ama artık biliyorum. Bu hikayeye tutulacaklar. Open Subtitles لم أكن متأكداً قبل ذلك ولكن الأمر سيصبح حقيقة
    Doğru şeyi yaptığımdan emin değildim. Open Subtitles .. لم أكن متأكداً من اتباعي للدين الصحيح
    Fred, şu dakikaya kadar doğru adamı seçtiğimize emin değildim. Open Subtitles فريد ، حتى هذه اللحظة لم أكن متأكداً اننا اخترنا الرجل الصحيح
    Merhaba aşkım, geleceğine emin değildim. Open Subtitles مرحباً , حبّي لم أكن متأكداً أنكِ ستأتين
    Beni daha önce reddettiğini biliyorum ama dürüst olmak gerekirse ben de birbirimize uygun olduğumuza emin değildim. Open Subtitles أعلم أنك رفضتني كثيراً من قبل لكن بصراحة لم أكن متأكداً من أننا مناسبان لبعضنا لكني الآن متأكد
    Umuyordum, ama emin değildim. Open Subtitles كنت أتمنى أن أخبرك .. لكني لم أكن متأكداً
    Senden bilgi saklamamalıydım ama, otopsi yapana kadar aynısı olduğundan emin değildim. Open Subtitles لم يتوجب علي أن أخفي هذا عنك لكني لم أكن متأكداً إنه نفسه حتى قمت بالتشريح
    Ben de emin değildim. Ama daha önce fazla havayı dışarı geğirmiştim. Open Subtitles و أنا أيضاً لم أكن متأكداً بأن هذا سيفلح، ولكني تجشأت بعض الهواء الزائد من قبل
    Bilmiyordum. Kuşkum vardı ama emin değildim. Open Subtitles لم أعرف ، كانت لديّ شكوكي ، لكن لم أكن متأكداً
    Başkanın bu işe arka çıkacak cesareti olduğundan emin değildim. Open Subtitles أتعلم، لم أكن متأكداً أنّ الرئيسة لديها الشجاعة لتسمح بهذا الأمر
    Tramboline ayak uyduracağınızdan emin değildim. Open Subtitles لم أكن متأكداً أنكم ستتبعون عادات المنصة النطاطة
    Nerede bekleyeyim bilemedim. Clacket Lane labirent gibi bir yer değil mi? Open Subtitles لم أكن متأكداً أين انتظر, كلاكيت لين متاهة جميلة, اليس كذلك؟
    Hey gelip gelmeyeceğinden bile emin değilim. Open Subtitles لم أكن متأكداً من أنك كنت ستأتي
    Reflekslerinin ne kadar paslı olduğundan emin olamadım. Open Subtitles لم أكن متأكداً أن ردود أفعالك أصبحت صدئة
    Tatlım, doğrunun ta kendisi. Bir konuda hiç bu kadar emin olmamıştım. Open Subtitles عزيزتي، إنّه صواب، ولم أكن متأكداً لهذه الدرجة من أيّ شيء.
    Buna sevindim çünkü hoşuna gittiğinden emin olamıyordum. Open Subtitles هذا جيد لأنني لم أكن متأكداً من حدوث هذا معك.
    Ancak ilk bir saat için haklı olup olmadığımdan emin değildim. Görmek istediğim şeyle gördüğüm şey arasındaki çizginin bulanık olup olmadığından emin değildim. Open Subtitles ولم أكن متأكداً من استنتاجاتي طوال الساعة الأولى من الفيلم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus