"أكن هناك" - Traduction Arabe en Turc

    • orada değildim
        
    • orada olmazsam
        
    • yanında değildim
        
    • orada değilsem
        
    • yanında olamadım
        
    • Ben orada
        
    • Oradaki ben
        
    • Yanında yoktum
        
    • Orada olmadığım
        
    • Orada olmadığımı
        
    Evet, ama uzun zaman önce senin için orada değildim. Open Subtitles نعم، ولكن لم أكن هناك بالنسبة لك منذ فترة طويلة.
    Bir şeyi unutmayalım. orada değildim, sonra geldim... Open Subtitles إذن أنت تنسين شيئاً واحداً أننى لم أكن هناك ، لقد جئت لاحقاً
    - Bilemem. orada değildim. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ القَول بأنني لم أكن هناك
    orada olmazsam, bir ton yalan söylediğimi bilecekler ve ben de k.çıma kadar b.ka batmış olacağım! Open Subtitles إذا لم أكن هناك سيعرفان أنى كذبت عليهما وسأكون فى ورطة كبيرة
    Hiç yanında değildim. Yapmak zorunda kaldığın seçimlerle hiç yüzleşmedim. Open Subtitles لم أكن هناك,لم اواجه أى من الخيارات التى اضطررت الى أخذها
    Görmek için orada değildim, fakat Byron Hadley'i aldıklarında bir kız gibi hıçkırarak ağladığını duydum. Open Subtitles لم أكن هناك لأرى و لكنى سمعت أن بايرون هادلى قد بكى كالفتاة عندما ألقوا القبض عليه.
    Görmek için orada değildim, fakat Byron Hadley'i aldıklarında bir kız gibi hıçkırarak ağladığını duydum. Open Subtitles لم أكن هناك لأرى لكنى سمعت أن هادلى بكى كالبنات
    Senin için düzenlediğim o partide. Ben orada değildim, öyle değil mi? Open Subtitles تلك الحفلة التى خططتها لأجلك ، لم أكن هناك ، أليس كذلك ؟
    -Ben orada değildim bile. Otoparktaydım. Open Subtitles انظر أنا لم أكن هناك حتى يا أبي أنا كنت في أوقف السيارة في المرآب
    Ben orada değildim. Onlara senin göz kulak olman gerekiyordu. Open Subtitles أنا لم أكن هناك كان من الفترض أن تقوم أنت بمراقبتها
    Ne desem bilemiyorum Bayan Brewer. orada değildim. Open Subtitles لا اعرف ما اقوله لك سيدة بروير لم أكن هناك
    Tabi ki orada değildim. Bütün vaktimi hastanede geçiriyordum. Open Subtitles لم أكن هناك, لقد كنت أعمل لساعات طويلة في المستشفى
    orada değildim ve davaya yardımı olacak bir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنا لم أكن هناك وأنا لا أَعْرفُ أيّ شئَ سَيُساعدُ هذه الدعوى
    Çılgınateş binlerce adamımızı öldürdüğünde orada değildim. Open Subtitles لم أكن هناك عندما أحرقت النيران الآلاف منا.
    Ama ben orada değildim çünkü sen kralını, beni götürmemesi için ikna ettin. Open Subtitles و لكنني لم أكن هناك لأنك أقنعت الملك أن يتركني هنا.
    Çünkü orada değildim çünkü 3 aydan beri orada çalışmıyorum. Open Subtitles لكني، لـم أكن هناك. لم أعمل هناك مُنذ الثلاث أشهر الماضية.
    Eğer orada olmazsam sabah ilk yapacakları şey işi başka bir müteahhide vermek olacak, biliyorsun. Open Subtitles لو لم أكن هناك بالموقع, أوّل شيء بالصباح سيعيّنونمتعاقداًآخر,وبعدها,تعرفين..
    Peki, onu kurtarmak için orada değilsem neden şimdi ölü değil? Open Subtitles إذاً لو لم أكن هناك لإنقاذه, إذاً لماذا هو ليسَ ميتاً؟
    Kardeşimi gördüğünde ona üzgün olduğumu söyle... ihtiyacı olduğunda yanında olamadım, anladın mı? Open Subtitles و عندما ترى أخي, قللهأننيأسف لأننيلم... لم أكن هناك من أجله , حسناً؟
    Oradaki ben değilmişim gibiydi. Open Subtitles كأنني لم أكن هناك
    Evet, çünkü yardımcı olmak için Yanında yoktum. Open Subtitles نعم، لم يحدث لأنني لم أكن هناك لمساعدتك
    İyileştiğinde her gün oradaydım ve Orada olmadığım her gün senin için endişeleniyordum. Open Subtitles عندماتخلصتمن الادمان, .كنتهناككليوم. و أنا قلقة عليك كل دقيقة أنني لم أكن هناك
    Öyleyse yanılıyorsun, bebeğim, çünkü Orada olmadığımı söyledim. Open Subtitles لا بد من أنك مخطئة يا عزيزتي لأنني أخبرتك للتو أنني لم أكن هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus