"أكون صريحاً معك" - Traduction Arabe en Turc

    • Sana karşı dürüst olayım
        
    • Dürüst olmak
        
    • Sana karşı dürüst olacağım
        
    • Sana karşı dürüst olmalıyım
        
    • sana içimi
        
    • karşı dürüst olabilir
        
    • Açık konuşabilir miyim
        
    Dürüst olmak gerekirse hakkında çok şey bilmiyoruz. Open Subtitles ،حتّى أكون صريحاً معك لا نملك سوى القليل من المعلومات عنه
    Sana karşı dürüst olacağım. Open Subtitles أريد أن أكون صريحاً معك وأخبرك أنني أعتقد
    Sana karşı dürüst olmalıyım, Spence. Open Subtitles (ينبغي علىّ أن أكون صريحاً معك يا (سبينسر
    Michael, sana içimi dökeyim mi? Open Subtitles هل يمكن أن أكون صريحاً معك يا مايكل؟
    Sana karşı dürüst olabilir miyim peder? Open Subtitles أه , أبتاه هل أستطيع أن أكون صريحاً معك ؟
    Açık konuşabilir miyim? Open Subtitles - هل يمكن أن أكون صريحاً معك ؟ -
    Ama Dürüst olmak gerekirse, arkadaşınla gelince biraz şaşırdım. Open Subtitles ،لكن كنتُ متفاجئ علي بأن أكون صريحاً معك .عندما أتيتَ مع صاحبك
    Dürüst olmak gerekirse, tam olarak emin değilim. Open Subtitles لكي أكون صريحاً معك أنا لا أدري حقاً
    Dürüst olmak gerekirse, peder soygun yaptım. Open Subtitles لكي أكون صريحاً معك يا أبتي، سلبته
    Sana karşı dürüst olacağım rahip. Open Subtitles دعني أكون صريحاً معك ايها القسيس
    Şimdi,dinle. Sana karşı dürüst olacağım. Open Subtitles سوف أكون صريحاً معك
    Audrey, Sana karşı dürüst olacağım. Open Subtitles (أودري)، يجب أن أكون صريحاً معك
    Michael, sana içimi dökeyim mi? Open Subtitles هل يمكن أن أكون صريحاً معك يا مايكل؟
    Sana karşı dürüst olabilir miyim, John? Open Subtitles هل يمكنني أن أكون صريحاً معك يا"جون"؟
    Açık konuşabilir miyim, Danny? Open Subtitles " هل أكون صريحاً معك " داني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus