"أكون في مكان" - Traduction Arabe en Turc

    • bir yerde olmam
        
    • bir yerde olmak
        
    • bir yerde olmayı
        
    • yerde olmalıyım
        
    Bu gece bir yerde olmam lazım, beni yarın ara tamam mı? Open Subtitles عليّ أن أكون في مكان ما الليلة اتصل بي على جهاز النداء غداً
    Aslında bir yerde olmam gerekiyor, ama neden gelmiyorsun? Open Subtitles في الواقع، يفترض أن أكون في مكان ما، لكن لماذا لا تأتي؟
    bir yerde olmam gerekiyordu. Open Subtitles لكني أضطررت أن أكون في مكان ما فجأة
    Benden nefret etmeyen insanların olduğu güzel bir yerde olmak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أكون في مكان ما رائع مع الناس لا يكرهونني
    Farklı olanların saygı gördüğü bir yerde olmak istedim. Open Subtitles أردت أن أكون في مكان حيت الإختلاف محتفل به.
    Çünkü başka bir yerde olmayı isterim. Open Subtitles لأنني أود أن أكون في مكان أخر
    Izzy'yi de özlüyorum ama hep seninle böyle bir yerde olmayı hayal etmiştim. Open Subtitles أفتقد (إيزي) لكن.. لطالما تخيّلت أن أكون في مكان كهذا بصحبتك
    Çünkü bir yerde olmalıyım dostum. Yapacak işlerim var. Open Subtitles جيد علي أن أكون في مكان ما لدي شيء للقيام به
    Bunu yapamam, bir yerde olmam gerekiyor, geç kaldım. Open Subtitles يجب أن أكون في مكان آخر لقد تأخرت
    Benim saat 10'da bir yerde olmam gerekiyor, kira sözleşmesini şimdi imzalayabilir miyiz acaba? Open Subtitles اسمعا، يجب أن أكون في مكان ما الساعة العاشرة، لذا، لمَ لا نوقّع العقد الآن؟ يا للروعة!
    Şey, benim daha sonra başka bir yerde olmam gerekiyor. Open Subtitles حسناً, يجب أن أكون في مكان ما لاحقاً
    Bugün bir yerde olmam gerekiyor. Open Subtitles ،بخصوص اليوم .يجب أن أكون في مكان ما
    Şey saat 5 gibi bir yerde olmam gerek. Open Subtitles يجب أن أكون في مكان قبل السـ5ـاعة
    Tek bir yerde olmak istiyorum ben. Open Subtitles أريد فقط أن أكون في مكان واحد لفترة, أتعلمين؟
    Üzerinde tavan olmayan bir yerde olmak istiyordum. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أكون في مكان ما بدون حد أقصى.
    Söyliyim parmaklıkların olmadığı bir yerde olmak güzel... Open Subtitles على أن أخبرك... ...أنه من الجيد أن أكون في مكان ما بدون قضبان.
    Saat 8.00'de bir yerde olmak gibi basit bir şey nasıl da karmaşık bir hâle gelebiliyor. Open Subtitles ...كيف أعقّد شيئاً بسيطاً مثل أن أكون في مكان ما الساعة الثامنة يمكن أن يُصبح
    Ben de bana ihtiyaç duyulan bir yerde olmayı tercih ediyorum. Open Subtitles أفضل أن أكون في مكان يحتاجني
    Gün ağarmadan bir yerde olmalıyım. Bir şey almam lazım. Open Subtitles يجب أن أكون في مكان ما عصراً علي أن أذهب لأحضر شيئاً مهماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus