"أكون وقحاً" - Traduction Arabe en Turc

    • Kabalık
        
    • Kabalaşmak
        
    • Kaba olmak
        
    • davranmak
        
    Kalmam için ısrar edildi, ben Kabalık yapmayı hiç sevmem. Open Subtitles لقد دعوني لأن أبقى و لا أحب أن أكون وقحاً
    Kabalık etmek istemem, ama günde kabul ettiğimiz hasta sayısı 80'i aşıyor. Open Subtitles لا أريد أن أكون وقحاً ولكننا نستقبل أكثر من 80 حالة يومياً
    Kabalaşmak istemem, ama altı saattir buradasınız. Open Subtitles لا أريد أن أكون وقحاً لكنك هنا منذ ستّ ساعاتِ
    Kabalaşmak istemiyorum canım ama birbirimizi tanıyor muyuz? Open Subtitles لا أقصد أن أكون وقحاً ياعزيزي ولكن.. هل تعرفون بعض؟
    Beni herzaman Kaba olmak zorunda olduğuma dair bir dürtü . Open Subtitles هذا النوعِ مِنْ الإلزامِ لذا مضطر أن أكون وقحاً طوال الوقت
    Ah, affedersin. Kaba olmak istemedim, kızlar. Open Subtitles المعذرة , لم أقصد ان أكون وقحاً يا فتيات
    Kızlara insafsız davranmak konusunu. Open Subtitles بشأن أن أكون وقحاً مع الفتيات و أريدك أن تعرفى
    Kabalık etmek istemem, ama bu hastalarımdan duymayı bekleyebileceğim bir şey. Open Subtitles لا أريد أن أكون وقحاً و لكن هذا الكلام هو ما أتوقع سماعه من المرضى
    Affedersiniz, Kabalık etmek istememiştim yalnızca bir bit yeniği bekliyordum. Open Subtitles أنا أسف , لم أكن أقصد أن أكون وقحاً حسناً , كنت أنتظر الفهم
    Kabalık etmek istemem ama tıp fakültesine başlamak biraz yaşlı sayılmaz mısın? Open Subtitles أنا لا اقصد ان أكون وقحاً لكن ألست كبير السن لكي تبدأ دراسة في كلية الطب ؟
    Kabalık yapmak istemiyorum ama Chloe'yi kutlayıp gideceğim. Open Subtitles لا أريد أن أكون وقحاً لكن سأتمنى لكلوي عيد ميلاد سعيد وأرحل
    - Evet. Ama seninle bunu konuşamam canım. Kabalık etmek istemiyorum. Open Subtitles لا يمكنني ماقشة هذا معكِ لا أعني أن أكون وقحاً
    Üzgünüm, bakın, Kabalaşmak istemem ama... bence gidip adama bakmalısın. Open Subtitles آسف، ولكنني لا أقصد أن أكون وقحاً ولكنني أظن أنه عليك أن تلقي عليه نظرة
    Bayım, Kabalaşmak istemiyorum ama bu, bütün gün boyunca yaşayacağım tek 23 saniyelik huzur anı. Open Subtitles سيدي، لا أريد أن أكون وقحاً... لكن هذه هي الـ23 ثانية من الهدوء التي أحصل عليها خلال يومي.
    Kaba olmak istemem, ama aile işlerime bulaşmamanı tercih ederim. Open Subtitles لا أود أن أكون وقحاً لكني أفضل أن تبقى بعيداً عن شؤون عائلتي
    Yolumdan çekilin. Çekilin. Kaba olmak istemem ama acil. Open Subtitles ابتعدى عن طريقى, ابتعدى عن طريقى لا اريد ان أكون وقحاً, ولكن على الذهاب
    Kaba olmak istemem ama bu biraz iğrenç bir durum, Karen. Open Subtitles أنا آسف لا أقصد أن أكون وقحاً لن هذا مقرف نوعاً ما
    Özür dilerim, kaba davranmak istemedim. Open Subtitles أنا متأسف جداً أنا لا أقصد بأن أكون وقحاً
    - Kaba davranmak istemiyorum. Open Subtitles لا، لا أريد أن أكون وقحاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus