"أكُونَ" - Traduction Arabe en Turc

    • olmalıyım
        
    • kalmak
        
    • olabilirim
        
    • olmayacağım
        
    • olmayı
        
    • olamam
        
    • olmamı
        
    • olamayacağım
        
    • olmaya
        
    • olmalıydım
        
    • kalmam
        
    • olmaktan
        
    • olmazdım
        
    Tek başıma olmalıyım, çünkü kuşlar yumurtlamaya başladı. Open Subtitles ويَجِبُ أَنْ أكُونَ عليّ راحتي الآن هذه الطيور راقدة
    Bu gece yalnız olmak ve yabancı kalmak... için bütün nedenlere sahiptim. Open Subtitles هناك كُلّ سبب بإِنَّني يَجِبُ أَنْ أكُونَ بمفردى اللّيلة كونى غريب هنا
    Kurban ya da gönüllü olabilirim. Ben gönüllü olmayı seçiyorum. Open Subtitles أنا يُمكنُ أَنْ أكُونَ ضحيّة أَو يُمكنُ أَنْ أكُونَ متطوّعة
    Çünkü hep senin yanında olmayacağım, o yüzden düşünmeye başlasan iyi olur. Open Subtitles لأن لَنْ أكُونَ حول لتَأييدك، لذا أنت من الأفضل أن إبدأْ بالإعتِقاد.
    Bir insanın içine girmiş olamam. Ben tavşanları çalışmıştım! Open Subtitles أنا لا يُمكنُ أَنْ أكُونَ داخل رجل.انا دَرستُ الأرانبَ
    -Benim bir Thunderbird olmamı istemiyorsun anlıyorum. Open Subtitles أنت لا تُريدُني ان أكُونَ من صقور الجو أنت لا تُريدُني أَنْ أعْمَلُ أيّ شئُ
    Affedersiniz ama daha fazla kibar olamayacağım. Open Subtitles أَنا آسفُ أنا لا يُمكنُ أَنْ أكُونَ لائق بسيدةَ أكثرَ حول هذا.
    12:00' ye çeyrek kala evde olmalıyım, biliyorsun. Open Subtitles أنتم تَعْرفُون بأنّني يَجِبُ أَنْ أكُونَ بالبيت قبل الثانية عشر بربع ساعة
    Onun için yaptığım seçimlerde çok dikkatli olmalıyım. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أكُونَ واضحَ جداً على الإختياراتِ أَجْعلُ لَهُ.
    Ne zaman yalnız kalmak, dans etmek istesem buraya gelirim. Open Subtitles أَجيءُ دائماً هنا عندما أُريدُ الرَقْص، عندما أُريدُ لِكي أكُونَ لوحدي.
    Bu gece yalnız kalmak istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أظن أنه يَجِبُ أَنْ أكُونَ وحيداً اللّيلة
    Belki telefon memuresi olabilirim. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنا يُمكنُ أَنْ أكُونَ عاملة تليفون
    Birleşik Devletleri Başkanı bile olabilirim!" Open Subtitles أنا يُمكنُ أَنْ أكُونَ رئيس الولايات المتحدة الأمريكية
    Çünkü bir daha havlarsa, geri geleceğim ve iyi bir ruh halinde olmayacağım. Open Subtitles لأن إذا نبحُ مرة ثانيةً، سَأكُونُ هنا، نعم، وأنا لَنْ أكُونَ في المزاجِ الجيّد جداً.
    Tek kaybeden ben olmayacağım. Open Subtitles لَنْ أكُونَ الخاسر الوحيد في هناك. أَنا خارج، أيضاً.
    Özgür ve kendim gibi olmayı o kadar çok kez istemişimdir ki! Open Subtitles في أغلب الأحيان أردتُ ان أكُونَ نفسي وحرَّ
    Pekala. Ama sıcak olmayı reddediyorum. Open Subtitles حَسَناً، لَكنِّي أَرْفضُ لِكي أكُونَ دافئَ.
    Şimdi kimsenin babası olamam. Open Subtitles أنا لا يُمكنُ أَنْ أكُونَ أبَّ أي شخصِ الآن.
    Hayır. Sadece olmadığım kişi olmamı istiyor. Open Subtitles لا، هو فقط يريدنى ان أكُونَ شخص ما وانا لَيسَ ذلك.
    Ne baban, ne de senin için, asla yeterince zengin olamayacağım. Open Subtitles لَيسَ لأَبّيِكَ، لَيسَ لَك لَنْ أكُونَ غنيَا بمافيه الكفاية
    Üzerinde saatlerce düşünüp sonuçlarını tarttıktan sonra neşeli olmaya karar verdim. Open Subtitles بعد عِدّة ساعات مِنْ التشاورِ ويَزنُ النتائجَ، قرّرتُ لِكي أكُونَ لعوبَ.
    Baba, ben daha anlayışlı olmalıydım. Open Subtitles أوه، أَبّ، لا، أنا كَانَ يجبُ أَنْ أكُونَ أكثر حسّاسية.
    Yalnız kalmam gereken anlardan biri. Open Subtitles عندما أنا مِنْ الضروري أَنْ أكُونَ لوحده.
    Lyme hastalığının ilk başladığı bu yerde olmaktan çok memnunum. Open Subtitles أَنا مسرورُه لِكي أكُونَ هنا في مسقطِ رأس مرضِ لايم.
    Eğer o olmasaydı, şu anda bulunduğum yerde olmazdım Open Subtitles إنْ لمْ يكن لَهُ، أنا لَنْ أكُونَ حيث أَنا الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus