"ألا تذكرين" - Traduction Arabe en Turc

    • Hatırlamıyor musun
        
    • hatırladın mı
        
    • hatırlıyor musun
        
    • Unuttun mu
        
    • Hatırlamıyor musunuz
        
    Çocuklar bahçede oynadılar. Hatırlamıyor musun? Open Subtitles الأطفال كانوا يلعبون بالخارج ألا تذكرين كلّ هذا؟
    Geçen sene vurulan yaşlı kadını Hatırlamıyor musun? Open Subtitles ألا تذكرين العجوز التي أُطلق عليها النار العام الماضي؟
    Hizmetten çıkarıldığın onca zamanı Hatırlamıyor musun? - Yoksa idam edildiğin mi demeliydim? - Hayır. Open Subtitles ألا تذكرين كل المرات التي تم فيها تسريحك من الخدمة أم علي أن أقول اعدامك ؟
    hatırladın mı, geldiğin zaman sana nasıl çalıştığını göstermiştim? Open Subtitles ألا تذكرين أنك جئت إلى منزلي وأخبرتك كيف يعمل؟
    Geçen ilkbahar, hiçbir zaman sahip olamayacağın bir şey olduğunu öğrenmiştin, hatırlıyor musun? - Hayır, hatırlayamıyorum. Open Subtitles ألا تذكرين ما الذي عرفتِ في الربيع الماضي أنكِ لن تناليه أبداً؟
    Bir adamın para üstünü barın karşısından kafasına fırlattığını Unuttun mu? Open Subtitles ألا تذكرين رميك لزبونٍ ببقيّة نقوده من آخر طرف الحانة؟
    Bunları Hatırlamıyor musun? Ve şimdi... Open Subtitles لينين هو من ابتكر التسويق ألا تذكرين أي شيء من هذا؟
    Uygun olup olmadığımızı görmek için gelen görevliyi Hatırlamıyor musun? Open Subtitles ألا تذكرين تلك العامله الإجتماعيه التي أتت للمنزل لترى إن كنا والدتين مناسبتين؟
    80'lerdeki TV reklamlarını Hatırlamıyor musun? Open Subtitles ألا تذكرين الإعلانات التلفزيونية في حقبة الثمانينات ؟
    Hatırlamıyor musun, yaptığım ödevde yazmıştım benim maruz bıraktığın iş hukuku dersinde hani? Open Subtitles ألا تذكرين عائدات الحقوق المساهمين في خطة العمل التي أعطيتك إياها في صفك ؟
    En son bir üvey erkek kardeş hayatımıza girdiğinde ne olduğunu Hatırlamıyor musun? Open Subtitles ألا تذكرين ما الذي حدث في آخر مرة دخل فيها أخ غير شقيق إلى حياتنا ؟
    Dört kere ateş etmişsin. Hiçbirini Hatırlamıyor musun? Open Subtitles أطلقتِ عليه الرصاص أربع مرّات ألا تذكرين أيًّا مِن ذلك؟
    İntihar etmene izin vermeyeceğim. Söylediklerini Hatırlamıyor musun? Open Subtitles لن أسمح لك بالانتحار، ألا تذكرين ما قلتِه؟
    - Otobüste tuvalet var dedim, hatırladın mı? Open Subtitles ألا تذكرين أني أخبرتك أنه يوجد حمام في الباص ؟
    Iuau'da açık büfeye gitmiştik, hatırladın mı? Open Subtitles ذهبنا لمطاعم غذاء حتى الإشباع ألا تذكرين ؟
    Yok, üst katta o, hatırladın mı? Open Subtitles كلاّ, إنه في الأعلى .. ألا تذكرين ؟
    Tanıştığımız ilk gün bana anlattığın hikâyeyi hatırlıyor musun? Open Subtitles ألا تذكرين القصّة التي رويتها لي في لقائنا الأوّل؟
    Etek de giyerdik hatırlıyor musun? Open Subtitles كنا نرتدي تنانير أيضاَ ألا تذكرين ؟
    Yatak odasında yapardık, hatırlıyor musun? Open Subtitles كنّا في غرفة النوم ألا تذكرين ذلك ؟
    Saçmalama. Artık ailedensin, Unuttun mu? Open Subtitles لا تكوني سخيفة أنت من العائلة الآن ألا تذكرين ؟
    Molly, seni dinlemek istemiyorum. Gerçekten istemiyorum. Ben cahilim, Unuttun mu? Open Subtitles لا أريد سماع شيء أنا غير متعلم ألا تذكرين ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus