Bulaşığa gömüldüğümü görmüyor musun? | Open Subtitles | ألا تراني غارقة كليّاً مع هذه الأطباق القذرة |
Oğlum, görmüyor musun, yemek yapıyorum? | Open Subtitles | ألا تراني منهمكة بتحضير الطعام ؟ |
Kafasını kırdığımı görmüyor musun? | Open Subtitles | ألا تراني أقوم بكسر هذا الرأس؟ |
Bir daha karşıma çıkmamayı buna dahil et. | Open Subtitles | ضع من ضمن خطتك ألا تراني مجدداً |
"Kültür Sayfaları"nı okuduğumu göremiyor musun? Mostly Mozart gelmiş. | Open Subtitles | ألا تراني مشغول بقرائة .. "التقويم الثقافي"؟ |
Çok önemli bir iş üstünde olduğumuzu görmüyor musun? | Open Subtitles | ألا تراني أعمل على شيءٍ مهمٍّ جدّاً؟ |
Pavel, meşgul olduğumu görmüyor musun? | Open Subtitles | بافل ، ألا تراني مشغولة بالعمل؟ |
Seninle konuşuyorum, görmüyor musun? | Open Subtitles | ألا تراني أتحدث معك ؟ |
Meşgul olduğumu görmüyor musun? | Open Subtitles | ألا تراني مشغولاً؟ |
Burada ben varım, görmüyor musun? | Open Subtitles | أهلاً ألا تراني هنا ؟ |
Denediğimi görmüyor musun? | Open Subtitles | ألا تراني أحاول؟ |
- Burada meşgul olduğumu görmüyor musun? | Open Subtitles | ! (ـ (فرانكي ـ ألا تراني مشغولا؟ |
Binbaşı Payne, efendim? görmüyor musun, şu an da yemek yiyorum, hergele! | Open Subtitles | ميجور - ألا تراني آكل؟ |
Seninle konuşuyor, görmüyor musun? | Open Subtitles | - ألا تراني أتحدث معك ؟ |
görmüyor musun şu hali mi? | Open Subtitles | ألا تراني هنا؟ |
Bir daha karşıma çıkmamayı buna dahil et. | Open Subtitles | ضع من ضمن خطتك ألا تراني مجدداً |
Bir daha karşıma çıkmamayı buna dahil et. | Open Subtitles | ضع من ضمن خطتك ألا تراني مجدداً |
Telefonla konuştuğumu göremiyor musun? | Open Subtitles | ألا تراني مشغولاً بالهاتف ؟ |