"ألا ترون" - Traduction Arabe en Turc

    • görmüyor musunuz
        
    • göremiyor musunuz
        
    • Görmüyor musun
        
    • Anlamıyor musunuz
        
    • göremiyor musun
        
    • benzer olduğunu fark
        
    • olduğunu fark etmediniz
        
    Haydi gidelim. Çabuk, çabuk, çabuk! Endişeli olduğu mu görmüyor musunuz? Open Subtitles لنذهب,بسرعة,بسرعة,بسرعة ألا ترون أني متشوق؟
    görmüyor musunuz? Bir grup genç gibi hareket ediyorduk! Open Subtitles ألا ترون أن حركاتنا للإمساك بها كانت كحركات الشباب الصغير
    Bunun için ne kadar emek harcağımızı ne kadar çaba sarfettiğimizi görmüyor musunuz? Open Subtitles ألا ترون كم عملنا عليها ؟ كم من الوقت ومن الطاقة ؟
    - Bu adamın sessiz, sakin bir ortama ihtiyacı olduğunu göremiyor musunuz? Open Subtitles ألا ترون ان الرجل بحاجة للهدوء و الراحة؟
    Ben de onlara:"Düşündüğümü Görmüyor musun? Ve mutsuz olduğumu?" diyorum. Open Subtitles فأقول ألا ترون بأنني أقكر و بإنني حزينه؟
    Bakın, Anlamıyor musunuz? Eğer haklıysam, artık yalnız değilim. Open Subtitles ألا ترون لو كنت محقاً فلن أصبح وحيداً بعد الآن
    Beyler, lütfen ama. Donların bize ne yaptığını görmüyor musunuz? Open Subtitles يا رفاق ألا ترون حقا ما تفعل الملابس الداخلية بنا ؟
    Ve Tanrı aşkına, şu şeyi aşağı indirin. Korkuyor görmüyor musunuz? Open Subtitles وحباً بالله أنزلوا هذه المنصة ألا ترون مدى رعبها؟
    görmüyor musunuz? İçine attığı duyguların açığa çıkması gerek. Open Subtitles ألا ترون ، لديه بعض المشاعر العميقة التي يجب التعمّق فيها
    Yolun ortasında durmayın, görmüyor musunuz yağmur yağıyor! Açıkta durmayın! Open Subtitles لا تبقوا في الخارج ألا ترون أنها تمطر ؟
    Burada ne olduğunu görmüyor musunuz? Open Subtitles ألا ترون ما يحدث هنا ؟ هذا الرجل ميت
    Adamı rahat bırakın. Kalbinin kırık olduğunu görmüyor musunuz? Open Subtitles دعوه وشأنه ألا ترون أن قلبه تحطم
    Bizi uyarmaya çalıştılar. Bunu görmüyor musunuz? Open Subtitles إنهم يحاولون أن يحذروننا ألا ترون هذا؟
    göremiyor musunuz, Şuan düşmanlarımızın korkularıyız? Open Subtitles ألا ترون , أننا من يخشونهم الأعداء بشدة ؟
    Onu oraya koydu. göremiyor musunuz? Biz gelmeden önce. Open Subtitles لقد وضعها قبل مجيئكم ألا ترون ؟
    Bu adamın kahraman olmadığını göremiyor musunuz? Open Subtitles ألا ترون أن هذا الرجل ليس بطلاً؟
    Burada gerçek bir müşteriyle meşgul olduğumu Görmüyor musun? Open Subtitles ألا ترون أني مشغولة هنا في خدمة زبونٍ حقيقي ؟
    Onların ilişkisi vardı. Görmüyor musun? Open Subtitles لقد كانت بينهم علاقة ، ألا ترون ذلك ؟
    Bunu iyi bir âlâmet olarak Görmüyor musun? Open Subtitles ألا ترون هذا كفأل طيب؟
    Sizle gelmek istemiyor işte, Anlamıyor musunuz? Open Subtitles ألا ترون أنّها لا تريد الذهاب معكم؟
    Eğer Brad haklıysa, bu bir tuzak olabilir, bunu göremiyor musun? Open Subtitles لو كان "براد" محقاً, يمكن ان يكون فخاً, ألا ترون كل ذلك؟
    "Gemi"nin Gemma ile ne kadar benzer olduğunu fark etmediniz mi? Open Subtitles حسنا، ألا ترون كم هي قريبة من إسمي "جيما"؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus