İnsanın saygınlığı adına yapılan savaşta taraf olduğumuzu görmüyor musun? | Open Subtitles | ألا ترى أننا جنود في هذه المعركة الخاسرة من أجل الكرامة الإنسانية؟ |
Beni yine bulduğuna inanamıyorum. İş üstünde olduğumuzu görmüyor musun? | Open Subtitles | لااستطيع أن اصدق أنك وجدتني مرة أخرى ألا ترى أننا في عمل هنا |
Ne istiyorsun, Simpson? Balgam tükürmekle meşgul olduğumuzu görmüyor musun? | Open Subtitles | ماذا تريد يا (سمبسون) ، ألا ترى أننا منشغلون في قذف البصاق؟ |
- Şimdi olmaz, Kevin. Meşgul olduğumuzu görmüyor musun? | Open Subtitles | ليس الآن يا (كيفن) ألا ترى أننا مشغولون؟ |