"ألا تستحق" - Traduction Arabe en Turc

    • hak etmiyor mu
        
    • haketmiyor mu
        
    • değmez mi
        
    Bu tatlı şey iyice dinlenmiş bir anneyi hak etmiyor mu dersin? Open Subtitles ألا تستحق هذه الصغيرة والدة مرتاحة بشكل جيد؟
    Yaptıklarını açıklaması için mahkemeye çıkmayı hak etmiyor mu? Open Subtitles ألا تستحق محاكمة لتفسير الأمور التي فعلتها؟
    Ama ben vejetaryenim ve et sevmiyorum fakat domuzlar en azından biraz saygıyı hak etmiyor mu? Open Subtitles لست نباتية كما أنني أحب اللحم.. و لكن ألا تستحق الحيوانات بعض الاحترام على الأقل؟
    Sizce de ikinci bir şansı haketmiyor mu? Open Subtitles ألا تستحق برأيك فرصة أخرى؟
    Bir elini kaybetmek geleceğin adamını, Makine-Adam'ı yaratabilecek olmaya değmez mi? Open Subtitles ألا تستحق فقدان يد من أجل خلق رجل المستقبل
    Kızım bir babayı hak etmiyor mu? Open Subtitles ألا تستحق إبنتي أن يكون لديها والد؟
    Mutluluğu hak etmiyor mu? Open Subtitles ألا تستحق السعادة ؟
    Sevgiyi hak etmiyor mu? Open Subtitles ألا تستحق الحب ؟
    Ama bunu hak etmiyor mu? Open Subtitles لكن ألا تستحق ؟
    O bundan daha fazlasını hak etmiyor mu? Open Subtitles ألا تستحق أكثر من ذلك؟
    Crystal da biraz olsun mutluluğu hak etmiyor mu? Open Subtitles ألا تستحق (كرستل) بعض السعادة؟
    - Fakat bir şansı hak etmiyor mu? Open Subtitles -لكن ألا تستحق فرصــة ؟
    Danni bunu hak etmiyor mu? Open Subtitles ألا تستحق ذلك؟
    Burayı haketmiyor mu ? ! Open Subtitles ألا تستحق هذا ؟
    İki insanı mutlu edebilmek için hayatından bir gece feda etmeye değmez mi? Open Subtitles ألا تستحق ليلة واحدة من حياتك أن تجعل شخصان سعيدان؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus