"ألا تشعرون" - Traduction Arabe en Turc

    • hissetmiyor musunuz
        
    • mu sizin
        
    Çocuklar. Üçlü hükümdarlığın enerjisini hissetmiyor musunuz? Open Subtitles يا أطفال ، ألا تشعرون بقوة السلطة الثلاثية ؟
    - Küçük düşmüş hissetmiyor musunuz? Open Subtitles ألا تشعرون باللطف المبالغ فيه قليلاً؟ كيف هذا؟
    Rachel'ın şarkı söyleyişini dinlerken bunu hissetmiyor musunuz? Open Subtitles حين تستمعون إلى "رايتشل" تغني، ألا تشعرون بذلك؟
    Cidden hissetmiyor musunuz? Belki de kenara koymalısın. Open Subtitles ألا تشعرون حقاً بهذا يا رفاق ؟
    Hiç utanmaniz yok mu sizin? Open Subtitles ألا تشعرون بالخزي؟
    videoda görmeye hasretmişler. (Kahkahalar) (Alkış) ...siz de böyle hissetmiyor musunuz? TED لتسجيلاتي (ضحك) (تصفيق) ألا تشعرون بذلك؟
    Çöl rüzgârını hissetmiyor musunuz? Open Subtitles ألا تشعرون بالريح الصحراوية؟
    Gördünüz mü, şimdi hepiniz daha iyi hissetmiyor musunuz? Open Subtitles ألا تشعرون بتحسن؟
    Ama hiç suçluluk hissetmiyor musunuz? Open Subtitles و لكن ألا تشعرون بالذنب ؟
    Siz ikiniz daha iyi hissetmiyor musunuz? Open Subtitles واو. ألا تشعرون بتحسن
    hissetmiyor musunuz? Open Subtitles ألا تشعرون بذلك؟
    Polis bozuntuları... Hiç utanmanız yok mu sizin? Open Subtitles أنتم، ألا تشعرون بالخزي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus